"the eighth report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الثامن
        
    • بالتقرير الثامن
        
    • وفي تقريرها الثامن
        
    • للتقرير الثامن
        
    the eighth report of the Federal Government on human rights policy in foreign relations and other policy fields is also available on the Internet. UN كمـا أن التقرير الثامن الذي أعدته الحكومة الاتحادية عن سياسة حقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وغيرها من ميادين السياسات متاح على الإنترنت.
    This is the eighth report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan. UN هذا هو التقرير الثامن المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    the eighth report of the Secretary-General also makes provision for full-scale disarmament activities in Sierra Leone. UN ويتوخى التقرير الثامن لﻷمين العام أيضا الاضطلاع بنشاط للتسريح الكامل في سيراليون.
    As a result of this work, the eighth report of the Human Rights Division will contain a specific assessment of the implementation of each individual recommendation. UN ونتيجة لهذا العمل، سيتضمن التقرير الثامن لشعبة حقوق اﻹنسان تقييما محددا لتنفيذ كل توصية على حدة.
    Welcoming the eighth report of the Boundary Commission, noting the concerns expressed therein with regard to full adherence by the parties to the Boundary Decision and demarcation-related decisions of the Commission, and expressing its full support for the work of the Commission and the legal framework within which the Commission is taking its decisions, UN وإذ يرحب بالتقرير الثامن للجنة الحدود، وإذ يحيط علما بالشواغل التي تضمنها بشأن تقيد الطرفين تقيدا تاما بالقرار المتعلق بالحدود وقرارات اللجنة ذات الصلة بترسيم الحدود، ويعرب عن دعمه التام لعمل اللجنة والإطار القانوني الذي تتخذ فيه اللجنة قراراتها؛
    A. Report of the Audit Committee 219. The Chair of the Audit Committee introduced the eighth report of the Committee. UN ٢١٩ - عرضت رئيسة لجنة مراجعة الحسابات التقرير الثامن للجنة.
    1. This is the eighth report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan. UN 1 - هذا هو التقرير الثامن المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    On 13 May 2008, the Chairman transmitted the eighth report of the Monitoring Team (S/2008/324). UN وفي 13 أيار/مايو 2008، أحال رئيس اللجنة التقرير الثامن لفريق الرصد (S/2008/324).
    5. As indicated in paragraph 51 of the eighth report of the Secretary-General on United Nations Observer Mission in Sierra Leone (S/1999/1003), the civilian police component of UNAMSIL will consist of six police advisers. UN ٥ - كما هو مبين في الفقرة ٥١ من التقرير الثامن لﻷمين العام المتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون )S/1999/1003(، سيتألف عنصر الشرطة المدنية للبعثة من ستة مستشاري شرطة.
    This is the eighth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 1 December 2002 to 21 February 2003. UN هذا هو التقرير الثامن الذي تعده لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية ويغطي الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 21 شباط/فبراير 2003.
    Significantly, no case of recruitment or use of children by UPDF or its auxiliary forces has come to the attention of the Task Force, as reflected in the inputs on Uganda to the eighth report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN ومن الأهمية بمكان أنه لم تبلغ إلى علم فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا أي حالة تجنيد للأطفال أو استخدامهم من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية أو قواتها المعاونة، على النحو المبيَّن في المدخلات المتعلقة بأوغندا والواردة في التقرير الثامن للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح.
    1. This is the eighth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006). UN 1 - هذا هو التقرير الثامن للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Taking into account the eighth report of the Secretary-General on the verification of compliance with the peace agreements, UN وإذ تأخذ في اعتبارها التقرير الثامن للأمين العام عن التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام()،
    The Council referred the issues raised in the eighth report of the F4 Panel to a future informal meeting of the Working Group and decided to keep this matter on its agenda. UN وأحال المجلس المسائل المثارة في التقرير الثامن لفريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة واو-4 إلى واحد من الاجتماع غير الرسمي المقبلة للفريق العامل، وقرر إبقاء هذه المسألة على جدول أعماله.
    81. The Commission considered the eighth report of the Special Rapporteur at its 3080th to 3085th meetings from 26 April to 6 May 2011. UN 81- ونظرت اللجنة في التقرير الثامن للمقرر الخاص في جلساتها 3080 إلى 3085 المعقودة في الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 2011.
    At the informal consultations of the whole held on 28 September 1999, the members of the Council took up the eighth report of the Secretary-General on UNOMSIL (S/1999/1003). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 أيلول/سبتمبر 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير الثامن للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون (S/1999/1003).
    At the informal consultations of the whole held on 13 October 1999, the members of the Council took up the eighth report of the Secretary-General on MINURCA (S/1999/1038). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير الثامن للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1999/1038).
    I have the honour to convey to you the text of the eighth report of the Multinational Force in Haiti (MNF), dated 9 January 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير الثامن للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي المؤرخ ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    1. Welcomes the eighth report of the Secretary-General on the verification of compliance with the peace agreements;1 UN 1 - ترحب بالتقرير الثامن للأمين العام عن التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام(1)؛
    Luxembourg 411. The Committee considered the combined sixth and seventh reports and the eighth report of Luxembourg (CERD/C/206/Add.1 and CERD/C/236/Add.1 respectively) at its 1051st meeting, on 8 August 1994 (see CERD/C/SR.1051). UN ٤١١ - نظرت اللجنة في تقريري لكسمبرغ السادس والسابع المجتمعين، وفي تقريرها الثامن )CERD/C/206/Add.1 و CERD/C/236/Add.1 علــى التوالـي( وذلــك فـي جلستهــا ١٠٥١ المعقــودة فـي ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ )انظر CERD/C/SR.1051(.
    12. In follow-up to the eighth report of the Monitoring Team, the Committee requested the Team to propose a new format for the consolidated list. UN 12 - ومتابعة للتقرير الثامن لفريق الرصد، طلبت اللجنة إلى الفريق اقتراح شكل جديد للقائمة الموحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more