"the eleventh report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الحادي عشر
        
    • والتقرير الحادي عشر
        
    the eleventh report on sports was compiled and published in 2006. UN ولقد تم تجميع ونشر التقرير الحادي عشر الخاص بالرياضة في عام 2006.
    The present report is the eleventh report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدم بمقتضى المبـادئ التوجيهيــة المذكــورة أعلاه.
    This is the eleventh report submitted to the Assembly since the establishment of the mandate of the Special Representative in Assembly resolution 51/77. UN وهذا هو التقرير الحادي عشر المقدَّم إلى الجمعية منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة 51/77.
    B. The Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution 22. In 2008 the Executive Body of the LRTAP Convention received the eleventh report of its Implementation Committee regarding compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. UN في عام 2008، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير الحادي عشر للجنة التنفيذ التابعة لها عن وفاء الأطراف بالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    I should be grateful if you could have the text of the present letter and the eleventh report circulated as a document of the Security Council. UN وأكــون ممتنا لو تفضلتم بتعميــم نـــص هذه الرسالة والتقرير الحادي عشر بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    the eleventh report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006), paragraph 14, affirms that that incident constituted a violation of resolution 1701 (2006). UN وأكد التقرير الحادي عشر للأمين العام حول تنفيذ القرار 1701 في الفقرة الرابعة عشرة منه على هذه الواقعة معتبراً أنها تشكل انتهاكا صارخاً لأحكام للقرار 1701.
    43. the eleventh report of the Special Rapporteur was expected to comment on the consequences of a reservation found to be incompatible with the object and purpose of a treaty. UN 43 - ومن المتوقع أن يعلق التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص على نتائج تحفظ وجد أنه يتعارض مع هدف معاهدة والغرض منها.
    8. the eleventh report of the Special Rapporteur, on which the Working Group had based itself in preparing the statute for an international criminal court, should have been included in the Commission's report to provide it with a basis for comparison. UN ٨ - ومضى المتحدث يقول إنه كان ينبغي ادراج التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص، الذي اعتمد عليه الفريق العامل في إعداد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في تقرير اللجنة لكي يوفر ذلك أساسا للمقارنة.
    Although the eleventh report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (A/63/227) showed some progress, much more needed to be done for the protection of children in situations of armed conflict. UN وأضاف أنه على الرغم من أن التقرير الحادي عشر للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح (A/63/227) يبيِّن حدوث بعض التقدم، فإنه يلزم عمل الكثير لحماية الأطفال في حالات النزاع المسلح.
    the eleventh report had been submitted at the fifty-eighth session, but the Commission had decided to consider it at the fifty-ninth session, owing to a lack of time. UN وكان التقرير الحادي عشر قد قدّم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، إلا أنها قررت أن تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين نظراً لضيق الوقت().
    1. This is the eleventh report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period 1 September-30 November 2003. UN 1 - هذا هو التقرير الحادي عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    On 24 April, the High-level Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov, introduced the eleventh report of the Secretary-General concerning the implementation of paragraph 14 of resolution 1284 (1999). UN وفي 24 نيسان/أبريل، عرض السفير يولي فرونسوف المنسق الرفيع المستوى، التقرير الحادي عشر للأمين العام بشأن تنفيذ الفقرة 14 من القرار 1284 (1999).
    Members of the Security Council heard the presentation of the eleventh report of the Secretary-General pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999). UN استمع أعضاء المجلس إلى التقرير الحادي عشر للأمين العام عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999).
    1. This is the eleventh report submitted by the Prosecutor pursuant to Security Council resolution 1534 (2004) of 26 March 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الحادي عشر المقدم من المدعي العام عملا بقرار مجلس الأمن 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004.
    I have the honour to transmit herewith the eleventh report of the International Independent Investigation Commission, which was prepared pursuant to Security Council resolutions 1595 (2005), 1636 (2005), 1644 (2005), 1686 (2006), 1748 (2007) and 1815 (2008). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الحادي عشر للجنة التحقيق الدولية المستقلة الذي أُعد عملا بقرارات مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005) و 1644 (2005) و 1686 (2006) و 1748 (2007) و 1815 (2008).
    1. This is the eleventh report submitted to the Commission on Human Rights since it established the mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, and the second by the current Special Rapporteur. UN 1- هذا التقرير هو التقرير الحادي عشر المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان منذ وضعها ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وهو التقرير الثاني للمقرر الخاص الحالي.
    It should also be noted that some of the recommendations contained in the eleventh report of the Monitoring Team go beyond the current competence of the Al-Qaida sanctions Committee and, in such cases, the Committee has limited its positions to factual citations to the same resolutions, by which its mandate was modified. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن بعض التوصيات الواردة في التقرير الحادي عشر لفريق الرصد تتجاوز الاختصاص الحالي للجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وأن موقف اللجنة اقتصر في هذه الحالات على ما ورد من استشهادات بوقائع في نفس القرارين اللذين عدِّلت بموجبهما ولاية اللجنة.
    On 13 April 2011 the Chair transmitted the eleventh report of the Monitoring Team to the President of the Security Council (S/2011/245). UN وفي 13 نيسان/أبريل 2011، أحال رئيس اللجنة التقرير الحادي عشر لفريق الرصد إلى رئيس مجلس الأمن (S/2011/245).
    I have the honour to convey to you the text of the eleventh report of the Multinational Force in Haiti, dated 21 February 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص التقرير الحادي عشر للقوة المتعددة الجنســيات في هايتي المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، المقدم الى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    the Secretary-General In accordance with United Nations Security Council resolution 1031, I attach the eleventh report on Implementation Force (IFOR) operations. UN وفقا لقرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ١٠٣١ )١٩٩٥(، أرفق طي هذا التقرير الحادي عشر عن عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات )قوة التنفيذ(.
    1. The present report is the fourth submitted to the General Assembly by the present Special Rapporteur, and the eleventh report submitted by the mandate holder on human rights defenders to the Assembly since 2001. UN 1 - هذا التقرير هو الرابع المقدم إلى الجمعية العامة من المقررة الخاصة الحالية، والتقرير الحادي عشر المقدم من المكلف بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى الجمعية منذ عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more