"the employment of persons" - Translation from English to Arabic

    • توظيف الأشخاص
        
    • عمالة الأشخاص
        
    • لتوظيف الأشخاص
        
    • بتوظيف الأشخاص
        
    • تشغيل الأشخاص
        
    • استخدام الأشخاص
        
    • من الوظائف للأشخاص
        
    • بتشغيل الأشخاص
        
    • لاستخدام الأشخاص
        
    • تشغيل من
        
    • لتشغيل الأشخاص
        
    • فرص العمل للأشخاص
        
    • عمل الأشخاص
        
    It also launched an experienced hire program in 2008 to promote the employment of persons with severe disabilities in public positions. UN وأطلقت أيضاً برنامج توظيف على أساس الخبرة في عام 2008 لتعزيز توظيف الأشخاص ذوي الإعاقات الشديدة في مناصب عامة.
    There was also a special law on the employment of persons with disabilities. UN وهناك أيضا قانون خاص بشأن توظيف الأشخاص المعوقين.
    In Peru, all national Government entities are required to promote the employment of persons with disabilities. UN وفي بيرو، تلزم جميع الكيانات الحكومية الوطنية بتشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    API indicated that the incentives provided by the State for the employment of persons with disabilities have proven to be inadequate. UN وأشارت منظمة إدماج المعوقين عقلياً إلى أن الحوافز التي توفرها الدولة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة ليست كافية.
    Lack of monitoring and disregard of quotas for the employment of persons with disabilities is still evident. UN وما زال غياب الرصد وتجاهل الحصص المتعلقة بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة أمراً واضحاً.
    The Committee particularly welcomes efforts made to promote the employment of persons from minority groups within the police force. UN وترحب اللجنة بشكل خاص بالجهود المبذولة لتشجيع تشغيل الأشخاص من مجموعات الأقليات في قوات الشرطة.
    33. The Committee takes note of the State party's efforts to support the employment of persons with disabilities in public services. UN 33- تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تشجيع استخدام الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمة العامة.
    the employment of persons with disabilities could be facilitated further by subsidies to employers for modifications of working conditions. UN ويمكن زيادة تيسير توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة عبر تقديم الإعانات لأرباب العمل من أجل إدخال تعديلات على ظروف العمل.
    Poland also held information campaigns to promote the employment of persons with disabilities. UN وتنظم بولندا أيضاً حملات إعلامية لتشجيع توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It asked about specific measures Poland had taken to promote the employment of persons with disabilities and youth. UN وسألت عن التدابير المحددة التي اتخذتها بولندا لتشجيع توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة والشباب.
    Measures to promote the employment of persons with disabilities UN التدابير المتخذة لتعزيز توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة
    In Mauritius the employment of persons with disabilities is specifically regulated by the Training and Employment of Disabled Persons Act (TEDP). UN وفي موريشيوس يخضع تنظيم عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة تحديداً للقانون المتعلق بتدريب الأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم.
    The global goal concerning the labour market is boosting the employment of persons with disabilities, and thus their inclusion. UN أما الهدف العام فيما يتعلق بسوق العمل فهو تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة ومن ثم إدماجهم.
    Please provide information on the measures taken to increase the employment of persons with disabilities. UN ويُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN تدابير العمل الإيجابي والفعال لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية
    27.25 Many District Councils have also organised promotional activities relating to the employment of persons with disabilities. UN 27-25 وينظم كثير من مجالس المقاطعات أيضاً أنشطة ترويجية فيما يتعلق بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    An important Act for the employment of persons with Disabilities has been awaiting adoption since 2005. UN وينتظر الاعتماد منذ عام 2005 قانون مهم هو قانون تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    33. The Committee takes note of the State party's efforts to support the employment of persons with disabilities in public services. UN 33- تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تشجيع استخدام الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمة العامة.
    The Committee is concerned that persons with disabilities still suffer discrimination in access to employment despite the quotas for the employment of persons with disabilities in both the public and private sectors. (art. 2, para. 2) UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن الأشخاص ذوي الإعاقة ما زالوا يعانون من التمييز في الحصول على العمل، رغم تحديد حصص من الوظائف للأشخاص ذوي الإعاقة في القطاعين الخاص والعام على حد سواء (الفقرة 2 من المادة 2).
    25. Please outline the measures taken to publicize among employers the provisions concerning the employment of persons with disabilities of General Principles Act No. 83 of 15 August 2005 on the advancement and protection of persons with disabilities. UN يرجى عرض التدابير المتخذة لتعريف أصحاب العمل بالأحكام المتعلقة بتشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة من القانون التوجيهي رقم 83 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2005 والمتعلق بالنهوض بالأشخاص المعوقين وحمايتهم.
    Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN الإجراءات الإيجابية والفعالة لاستخدام الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل الاعتيادية
    Article 18 prohibits the employment of persons of both sexes under the age of 14. UN حيث تحظر المادة 18 منه تشغيل من يقل سنهم عن أربعة عشر عاما، من الجنسين.
    An integration programme for disabled students was introduced along with a provision of incentives for the employment of persons with disabilities. UN واستحدث برنامج لإدماج الطلاب المعوقين بالإضافة إلى تقديم حوافز لتشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    187. Another important measure for promoting the employment of persons with disabilities takes the form of self-employment incentives. UN 187- وهناك تدبير آخر مهم لتعزيز فرص العمل للأشخاص ذوي الإعاقة يتخذ شكل حوافز للعمل الحر.
    In Maldives, the employment of persons under 14 years was made illegal under any circumstances. UN وفي ملديف، تقرر اعتبار عمل الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 14 عاما غير قانوني تحت أي ظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more