"the enclosed report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المرفق
        
    • والتقرير المرفق بها
        
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the President of the Security Council. UN وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بإحالة التقرير المرفق إلى رئيس مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم التقرير المرفق على أعضاء مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would transmit the enclosed report to the President of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة التقرير المرفق طيه إلى رئيس مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا التكرم بإحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم التقرير المرفق على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم التقرير المرفق على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could arrange to have the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم التقرير المرفق بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I request that you kindly transmit the enclosed report to the President of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بإحالة التقرير المرفق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم التقرير المرفق باعتباره وثيقة من وثائق مجلس الأمن
    I would be grateful if you would arrange for the enclosed report to be distributed as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع التقرير المرفق بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنة إحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    The United States would also like to take this opportunity to request that the enclosed report be posted on the Committee's website. UN وتود الولايات المتحدة أيضا اغتنام هذه الفرصة لكي تطلب من اللجنة نشر التقرير المرفق على موقعها الشبكي.
    The Republic of Korea would like to take this opportunity to request that the enclosed report be posted on the Committee's website. UN وترجو جمهورية كوريا ممتنة نشر التقرير المرفق في الموقع الشبكي للجنة.
    I should be grateful if you would transmit the enclosed report to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إحالة التقرير المرفق إلى أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more