"the end of the street" - Translation from English to Arabic

    • نهاية الشارع
        
    She got to the end of the street, she turned around and ran right back home. Open Subtitles ذهبت إلى نهاية الشارع ثم استدارات وعادت مباشرة للمنزل
    You'd be scared to even go to the end of the street. Open Subtitles هل سيكون خائفا حتى ل الذهاب الى نهاية الشارع.
    It's at the end of the street. We're gonna go. We're gonna have a blast. Open Subtitles إنه في نهاية الشارع, سنذهب إليه، وسنحظى بالمتعة.
    I've asked the police to put up a barrier at the end of the street. Open Subtitles لقد طلبت من الشرطة وضع حاجز أمني في نهاية الشارع
    A star so bright and shiny you could see it all the way from the end of the street. Open Subtitles نجمة متلألأة جداً، أكبر نجمة يمكنكِ رؤيتها. طوال الطريق حتى نهاية الشارع.
    Position two, possible vehicle match at the end of the street. Open Subtitles المركز الثاني سيارة مشتبه بها في نهاية الشارع
    I had a beer with the old biker man at the end of the street and he let me touch his old lady's titty. Open Subtitles شربت جِعّة مع المُسّن صاحب الدراجة النارية عند نهاية الشارع و جعلني أتحسس ثدي إمرأته المسنة
    Yeah? Walk to the end of the street, take a right at the coffee shop. Open Subtitles أذهب إلى نهاية الشارع واتجه يميناً إلى المقهى.
    Let's have that carriage move back to the end of the street and start again. Open Subtitles حرك تلك العربة من الخلف إلى نهاية الشارع وأبدأ من جديد
    Miss Carrie has a real nice saloon down at the end of the street. Open Subtitles لدى الآنسة كاري حانة جميلة في نهاية الشارع
    You said the end of the street. Open Subtitles اسمع, ايمكنك ان تقف هنا لدقيقة من فضلك؟ قلتي في نهاية الشارع
    Come on, in the cab down there at the end of the street. Open Subtitles تعال, إلى سيارة الاجره هناك في نهاية الشارع
    The family was sitting outside their house, thinking that the area was safe because of its proximity to the UNRWA school located at the end of the street. UN وكانت العائلة جالسة خارج منـزلها، اعتقادا منها بأن المنطقة آمنة بسبب قربها من المدرسة التابعة للأونروا، الواقعة في نهاية الشارع.
    I've got officers on the door day and night, I've got a panic alarm being fitted, we've got plainclothes at the end of the street. Open Subtitles لقد حصلت ضباط في اليوم الباب ليلا ونهارا، لقد حصلت على إنذار الذعر يجري تركيبها، لدينا يرتدون ملابس مدنية في نهاية الشارع.
    Walking up to the end of the street where the car is. Open Subtitles أمضي حتّى نهاية الشارع عند السيّارة.
    An empty house at the end of the street, it's like, "Hey, there's a drug deal going down in here!" [laughs] Open Subtitles منزل فارغ في نهاية الشارع وكأننا نقول، "اسمعوا، صفقة مخدرات تجري هنا."
    Bea, there's a park right at the end of the street. Open Subtitles بي ، هناك حديقة في نهاية الشارع
    The blonde ly at the end of the street. Open Subtitles السيدة الشقراء التي في نهاية الشارع
    Organize some boys at the end of the street and around the corner. Open Subtitles - لا داعى للقلق ‫قم بتنظيم بعض الفتيان ‫في نهاية الشارع ‫ونحو الزاوية
    Doesn't matter anyway, the bus stops right at the end of the street. Open Subtitles هذا لا يهم على أيّ حال الحافلة تتوقـّف في نهاية الشارع ...لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more