"the end of this week" - Translation from English to Arabic

    • نهاية هذا الأسبوع
        
    • بنهاية هذا الأسبوع
        
    The remaining three are expected by the end of this week. UN ويتوقع وصول الثلاثة الباقين بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Let us leave at the end of this week with a renewed sense of our shared goals and of how, urgently, we can achieve them. UN فلنعمل على أن نغادر في نهاية هذا الأسبوع بفهم متجدد لأهدافنا المشتركة وكيفية تحقيقها بصورة عاجلة.
    Okay, and they're threatening to kick the kids out of school if they don't get a check by the end of this week. Open Subtitles المدّرسة تهدد بطرد الأطفال من المدرسة إذا لم يحصلوا على المال في نهاية هذا الأسبوع
    The owner says he wants it all by the end of this week. Open Subtitles يقول المالك أنه يريد كل شيء قبل نهاية هذا الأسبوع.
    The community celebrates the end of this week of initiation with songs, dances and a feast. UN وتحتفل الجماعة بنهاية هذا الأسبوع من الإعداد بالغناء والرقص ووليمة.
    By the end of this week, I want you on a team, or I'm taking away the sewing machine. Open Subtitles حتى نهاية هذا الأسبوع اُريدك أن تنظم للفريق ولا سأخذ ماكينة الخياطه
    You promised the girls a field By the end of this week. Open Subtitles لقد وعدتِ الفتيات بميدان بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Adam Carlson continues his "Adam Around Alaska" reports from Barrow through the end of this week. Open Subtitles آدم كارلسون يواصل تحقيقاته في ألاسكا من بارو حتى نهاية هذا الأسبوع
    At the end of this week, they can have whatever they want. Open Subtitles في نهاية هذا الأسبوع سيستطيعون الحصول على ما يريدون
    Don't forget that these projects are due at the end of this week. Open Subtitles لا تَنْسِ بِأَنَّ تلك المشاريعِ عليك أن تسلمها في نهاية هذا الأسبوع
    Allow me to say a few words, before closing, about my dear friend and colleague, Ambassador Rodrigo Malmierca Díaz, the Permanent Representative of Cuba to the United Nations, who will be leaving us at the end of this week. UN وقبل أن أنهي بياني، اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن صديقي وزميلي العزيز السفير رودريغو مالمييركا دياز، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، الذي سيتركنا في نهاية هذا الأسبوع.
    As at 19 July, there were 243 civilian police personnel, which will be increased to 261 by the end of this week. UN وبحلول 19 تموز/يوليه، تواجد 243 من أفراد الشرطة المدنية، ستجري زيادتهم إلى 261 فردا بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    the end of this week, maybe a little sooner. Open Subtitles نهاية هذا الأسبوع وقد يكون أقرب
    When I ride my district at the end of this week... Open Subtitles عندما أقوم بجولة على دائرتي في نهاية هذا الأسبوع...
    Mama, be back by the end of this week. Open Subtitles أمي ستعود في نهاية هذا الأسبوع
    It has to be by the end of this week. Open Subtitles يجب أن تتم في نهاية هذا الأسبوع
    The facility and the real estate are scheduled to go into receivership at the end of this week unless... you watch this. Open Subtitles المنشأة والممتلكات الأصلية مُدْرَج أن تؤول إلى إدارة جمع الأملاك في نهاية هذا الأسبوع ما لم... تشاهد هذا
    We have decided to use the services of the meeting currently in reserve on Monday, 26 October, to convene an additional meeting of the Committee at the end of this week to conclude the list of speakers in the general debate. UN لقد قررنا أن نستخدم خدمات الاجتماع المحتفظ بها حاليا كاحتياطي يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر، لعقد جلسة إضافية للجنة في نهاية هذا الأسبوع لاستكمال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة.
    BY the end of this week. Open Subtitles بحلول نهاية هذا الأسبوع
    The PRESIDENT: With respect to the schedule of formal and informal meetings, following up on the request by Mr. Landman from the Netherlands, the secretariat will circulate a compilation of the arrangements proposed by the Coordinators by the end of this week, under document symbol CD/2007/CRP.3. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): وفيما يتعلق بالجدول الزمني للجلسات الرسمية وغير الرسمية، ستقوم الأمانة، بناء على طلب مقدم من السيد لاندمان من هولندا، بتعميم تجميع للترتيبات المقترحة من قبل المنسقين في الوثيقة ذات الرمز CD/2007/CRP.3، وذلك قبل نهاية هذا الأسبوع.
    So I will need marketing and cover artwork by the end of this week. Open Subtitles لذا سأحتاج خطة التسويق و العمل الفني بنهاية هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more