"the engine room" - Translation from English to Arabic

    • غرفة المحرك
        
    • غرفة المحركات
        
    • غرفة المحرّك
        
    • غرفة المُحركات
        
    • قاطرة
        
    • بغرفة المحرك
        
    • حجرة المحرك
        
    • لغرفة المحرك
        
    • لغرفة المحركات
        
    About a dozen more M.S.C.S holed up in the engine room. Open Subtitles و هنالك حوالي دزينة من الأشخاص متحصنين .في غرفة المحرك
    The blast wave continues into the engine room, bursting the fuel tanks. Open Subtitles و لستمرت موجة الانفجار إلأى غرفة المحرك و فجرت تانكات الوقود
    They believe Stawski about what happened in the engine room. Open Subtitles إنهم يصدقون ستوسكي بشأن ما حدث في غرفة المحرك
    the engine room is like a finely-tuned watch, and everything in it needs to be monitored and maintained in a very precise fashion. Open Subtitles , غرفة المحركات مثل ساعة تسير بدقة متناهية وكل شيء بها يجب أن يتم مراقبته والسيطرة عليه إنه نظام متوازن للغاية
    A lot of scratching and banging from the engine room. Open Subtitles الكثير من الخربشة و الضجة قادمة من غرفة المحركات
    Squeaky's still AWOL, and somebody welded the engine room door shut. Open Subtitles ما زال سكويكى مفقودا ً، ولحم أحدهم باب غرفة المحرك
    Look, it didn't seem that way when we were dying in the engine room of hypothermia. Open Subtitles لم يبدو الأمر كذلك عندما كنا نحتضر تجمدًا في غرفة المحرك
    You the engine room take a break ... Open Subtitles بالطبع يقوم أحدكم أيها الأولاد بالتدخين في غرفة المحرك
    This is the engine room. Never seen one before, right? Open Subtitles هذه غرفة المحرك , لمْ يسبق لكِ أنْ رأيتي واحدة من قبل , صحيح ؟
    You know, if you ask nicely, they'll let you visit the engine room. Open Subtitles تعرف، إذا طلبت بلطف، سيسمحون لك بزيارة غرفة المحرك.
    Alright, I'll go. You two go to the engine room. Open Subtitles حسناً، سأذهب أنتما اذهبا إلى غرفة المحرك
    I've got to find the engine room and shut the power grid down. Open Subtitles علي أن أجد غرفة المحرك وأقطع تيار الكهرباء
    This path runs adjacent to the engine room. Open Subtitles هذا الطريق يجري بالقرب من غرفة المحرك إنهم يعرفون أنهم لن يمكنهم إستخدام أسلحتهم هنا
    Secure the engine room, then find me a date. Open Subtitles أمنى غرفة المحركات ثم اعثر على رفيقة لى
    I'm sure she offers tours of the engine room to, like, everybody, right? Open Subtitles متأكد أنها تعرض جولات إلى غرفة المحركات لكل شخص تقريبا، صحيح؟
    If they killed the power, it's still in the engine room. Open Subtitles إذا قتلوا السلطة، فإنه لا يزال في غرفة المحركات.
    The crack in the engine room is takin'on too much water, the pumps can't keep up. Open Subtitles الكسر فى غرفة المحركات يسمح بتدفق الكثير من المياة المضخات لا يمكنها مجاراتها
    Team two boarding. Moving toward the engine room. Open Subtitles الفريق الثاني يدخل نتوجه الى غرفة المحركات
    I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. Open Subtitles أنا يمكن أن أحوّل التبريد من الخلف، لكنّي يجب أن أقوم بذلك من غرفة المحرّك.
    Here's the engine room. Open Subtitles من هُنا غرفة المُحركات
    In Africa, the public service is seen as the engine room for the implementation of developmental goals and objectives. UN وفي أفريقيا، يُنظر إلى الخدمة العامة باعتبارها قاطرة تنفيذ الغايات والأهداف الإنمائية.
    We have searched every part of this ship, and now we're in the engine room. Open Subtitles وبحثنا بكل مكان بالسفينة ونحن الآن بغرفة المحرك
    Remote system must have been damaged when the engine room flooded. Open Subtitles لابد أن أنظمة التحكٌم عن بعد قد عُطلت عندما غمرت حجرة المحرك بالمياه
    If he made it to the lower deck, he's going to the engine room. Open Subtitles لو وصل غلى الطابق السفلي سيذهب لغرفة المحرك.
    - Moore, get back to the engine room. Open Subtitles كوب , إبقى هنا مور , إذهب لغرفة المحركات أنا لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more