"the entire village" - Translation from English to Arabic

    • القرية بأكملها
        
    • القرية كلها
        
    • كل القرية
        
    • القرية بالكامل
        
    Possibly the entire village will be the operation area. Open Subtitles من المحتمل أن القرية بأكملها ستكون موقع العملية
    Fight the entire village if I have to. Only for Meena. Open Subtitles سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا
    He said the entire village had died trying to protect this one. Open Subtitles قال أن سكان القرية بأكملها لقوا نحبهم بمحاولة حماية هذا الجسم
    Bogoro: mass killing of civilians and destruction of the entire village UN بوغورو: قتل لمدنيين بصورة جماعية وتدمير القرية بأكملها
    They could destroy the entire village and kill you all while we hide. Open Subtitles يمكنهم أن يدمروا القرية كلها ويقتلوكم أثناء إختبائنا.
    Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace. Open Subtitles ميلدو جعل كل القرية تظن ان التنانين متوحشة و اننا لا نستطيع ان نعيش فى سلام معا
    If you don't, they'll eat us out of house and home And destroy the entire village. Open Subtitles إن لم تفعل فقادة المكان قد دمروا القرية بأكملها
    The giant's already destroyed the entire village. Open Subtitles لا ادري إلى أين سيذهبون في إعتقادهم، العملاقة دمرت القرية بأكملها بالفعل
    One time when the warning of an attack, we had the entire village like this. Open Subtitles عند مرة، كُنا مهدّدين بالهجوم علينا القرية بأكملها كانت هكذا
    It seems as if the entire village is out looking for her. Open Subtitles يبدو كما لو أن القرية بأكملها خرجوا للبحث عنها
    Because even you know that he is the only one in the entire village who can fight them for me. Open Subtitles لأنه حتى تعلمون .. وهذا هو واحد فقط في القرية بأكملها .. من يستطيع محاربتهم بالنسبة لي.
    On 7 December, a UNAMID patrol to the area found the entire village burned and abandoned. UN وفي 7 كانون الأول/ ديسمبر، توجّهت دورية تابعة للعملية المختلطة إلى المنطقة فوجدت القرية بأكملها محترقة ومهجورة.
    Attackers often ended up killing civilians, destroying homes and social infrastructures, abducting women for sexual abuse and looting the entire village. UN وغالبا ما كان المهاجمون يقتلون المدنيين ويدمرون المنازل والهياكل الأساسية الاجتماعية ويختطفون النساء لاستغلالهن جنسيا وينهبون القرية بأكملها.
    People of the entire village made fun of us Open Subtitles أهل القرية بأكملها يسخرون منّا
    They are all relatives of my workers the entire village tokyo village is a secret because their product are bombs Open Subtitles .هؤلاء جميع عُمالي وعائلاتهم .بالأحرى القرية بأكملها يجب علينا أن نحظى بنزهة صغيرة قبل أن .نُسلم هذه قاذفة القنابل إلى الحكومة
    The sins of two people cursed the entire village. Open Subtitles خطايا شخصين لعن القرية بأكملها.
    Why has the entire village been cleared? Open Subtitles لماذا القرية بأكملها قد بُددت؟ هذا طلب.
    Aang, this is the entire village. Entire village, Aang. Open Subtitles (آنج), هذه القرية بأكملها, القرية بأكملها هذا (آنج)
    About your refusing to eat. the entire village knows about it. Open Subtitles . بشأن رفضك للأكل . القرية كلها تعرف هذا
    The last 24 hours have been the worst. It's hit the entire village now. Open Subtitles الـ24 ساعة الاخيرة كانت الأسواء الوباء انتشر في كل القرية الاَن
    This ghost, if it isn't stopped it will devour the entire village and move on, a wild ghost. Open Subtitles هذا الشبح، إذا لمْ يتم إيقافه، فإنه سيلتهم القرية بالكامل ويتحوّل إلى شبحٍ جامح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more