"the environment fund in" - Translation from English to Arabic

    • لصندوق البيئة
        
    • صندوق البيئة في
        
    • صندوق البيئة خلال
        
    • في صندوق البيئة
        
    Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of 152 million United States dollars for the purposes indicated below: UN 2 - يوافق على اعتمادات لصندوق البيئة مقدارها 152 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض المبينة أدناه:
    2. Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of 171 million United States dollars for the purposes indicated in the following table: UN 2 - يقر الاعتمادات المحددة لصندوق البيئة بمبلغ 171 مليون دولار للأغراض المبينة في الجدول التالي:
    2. Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of 152 million United States dollars for the purposes indicated below: UN 2 - يوافق على الاعتمادات المرصودة لصندوق البيئة ومقدارها 152 مليون من دولارات الولايات المتحدة للأغراض المبينة أدناه:
    UNEP expects a $88 million in contributions to the Environment Fund in 2008. UN ويتوقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم مساهمات تقدّر بنحو 88 مليون دولار إلى صندوق البيئة في عام 2008.
    Approximately one - fifth of donors have informed UNEP in advance of their plans to contribute to the Environment Fund in a given biennium. UN وأعلمت قرابة خمس عدد البلدان المانحة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مقدماً عن خططها بشأن الإسهام في صندوق البيئة في فترة سنتين معينة.
    It reviews the likely availability of resources in the Environment Fund in the biennium 2010 - 2011, in the light of which the biennial programme and support budgets are proposed for 2010 - 2011. UN وهو يستعرض الموارد التي يحتمل توافرها في صندوق البيئة خلال فترة السنتين 2010 - 2011، وفي ضوء هذا الاستعراض يتم اقتراح ميزانية البرنامج وميزانية دعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011.
    2. Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of $119.9 million for the purposes indicated below: UN 2 - يقر الاعتمادات لصندوق البيئة بمقدار 119.9 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه:
    2. Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of $119.9 million for the purposes indicated below: UN 2 - يقر الاعتمادات لصندوق البيئة بمقدار 119.9 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه:
    Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of $130 million for the purposes indicated below: UN 2 - يوافق على اعتمادات لصندوق البيئة مقدارها 130 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه:
    2. Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of $130 million for the purposes indicated below: UN 2 - يوافق على اعتمادات لصندوق البيئة مقدارها 130 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه:
    Approves appropriations for the Environment Fund in the amount of $144 million for the purposes indicated below: UN 2 - يوافق على اعتمادات لصندوق البيئة مقدارها 144 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه:
    Budget and programme of work for the biennium 2008 - 2009 By its decision 24/9, the Council/Forum approved the programme and support budget for 2008 - 2009 and approved the appropriations for the Environment Fund in the amount of 152 million United States dollars. UN 35 - في المقرر 24/9، وافق المجلس/المنتدى على ميزانية البرنامج ودعمه لفترة السنتين 2008 و 2009، كما وافق على المخصصات المرصودة لصندوق البيئة البالغة 152 مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    Also approves appropriations for the Environment Fund in the amount of 180 million United States dollars for the purposes indicated in the following table: UN 2 - يوافق على اعتمادات لصندوق البيئة مقدارها 180 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض المبينة في الجدول التالي:
    A total of 128 countries pledged and paid their contributions in 2003, an increase of over 70 per cent above the average of 74 countries contributing annually to the Environment Fund in previous years. UN فقد تعهد ما مجموعه 128 بلدا في عام 2003 بمساهمات دفعتها، بزيادة بأكثر من 70 بالمائة على المتوسط البالغ 74 بلدا الذين كانوا يساهمون سنويا في صندوق البيئة في السنوات السابقة.
    She highlighted the marked shortfall in contributions to the Environment Fund in 1996, in relation to the approved Fund programme budget, and its impact on implementing UNEP responsibilities under Agenda 21. UN وأبرزت النقص الحاد في المساهمات المسددة إلى صندوق البيئة في عام ١٩٩٦ إذا قورنت بميزانية صندوق البيئة المعتمدة، والتأثير المحتمل لذلك على الوفاء بمسؤوليات اليونيب في إطار جدول أعمال القرن ٢١.
    5. Urges Governments to commit to meet their obligations by contributing to the Environment Fund in time; UN ٥ - يحث الحكومات على أن تلتزم بالوفاء بالتزاماتها بالمساهمة في صندوق البيئة في الموعد المحدد؛
    A total of 124 countries pledged or contributed to the Environment Fund in 2003, more than 65 per cent above the average number of 74 countries paying annually to the Environment Fund and more than 35 per cent above the previous highest number of 91 donor countries, in 2002. UN فقد تعهد ما مجموعه 124 بلدا بالمساهمة أو ساهموا في صندوق البيئة في عام 2003 أي بزيادة أكثر من 65 في المائة عن متوسط عدد البلدان التي تدفع مساهمات سنوية لصندوق البيئة والتي يبلغ عددها 74 بلدا، وأكثر من 35 في المائة عن أعلى عدد سابق وهو 91 بلدا مانحا في عام 2002.
    The present report reviews the likely availability of resources in the Environment Fund in the biennium 2008 - 2009, in the light of which the biennial programme and support budget is proposed for 2008 - 2009. UN يستعرض هذا التقرير الموارد التي يحتمل توافرها في صندوق البيئة خلال فترة السنتين 2008 - 2009، وفي ضوء هذا الاستعراض يتم اقتراح ميزانية البرنامج وميزانية دعم البرنامج لفترة السنتين 2008 - 2009.
    The present report reviews the likely availability of resources in the Environment Fund in the biennium 2004-2005, in the light of which the biennial programme and support budget is proposed for 20042005. Page Abbreviations . 4 UN يستعرض هذا التقرير الموارد التي يحتمل توافرها في صندوق البيئة خلال فترة السنتين 2004 - 2005، وفي ضوء هذا الاستعراض يتم اقتراح ميزانية البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2004 - 2005.
    The present report reviews the likely availability of resources in the Environment Fund in the biennium 2006 - 2007, in the light of which the biennial programme and support budget is proposed for 2006 - 2007. UN يستعرض هذا التقرير الموارد التي يحتمل توافرها في صندوق البيئة خلال فترة السنتين 2006 - 2007، وفي ضوء هذا الاستعراض يتم اقتراح ميزانية البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2006 - 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more