"the erm" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المخاطر المؤسسية
        
    • إدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • لإدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • بإدارة المخاطر المؤسسية
        
    • إدارة مخاطر المؤسسة
        
    • المخاطر جُمعت
        
    the ERM concept and framework will be expanded to entire Organization in future, however no fixed time frame has been determined yet. UN وسيُوسع نطاق مفهوم وإطار إدارة المخاطر المؤسسية ليشمل المنظمة بأكملها في المستقبل، غير أنه لم يُحدد بعد إطار زمني لذلك.
    the ERM concept and framework will be expanded to entire Organization in future, however no fixed time frame has been determined yet. UN وسيُوسع نطاق مفهوم وإطار إدارة المخاطر المؤسسية ليشمل المنظمة بأكملها في المستقبل، غير أنه لم يُحدد بعد إطار زمني لذلك.
    UNDP officials informed the Inspectors that the Operations Group will take on the role of the ERM committee accordingly. UN وأبلغ مسؤولو البرنامج الإنمائي المفتشَيْن بأن فريق العمليات سوف يضطلع بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    the ERM secretariat is located within the Change Management Office, which reports to the Deputy Executive Director for management. UN وتقع أمانة إدارة المخاطر في المؤسسة ضمن مكتب إدارة التغيير الخاضع لإشراف نائب المدير التنفيذي لشؤون لإدارة.
    However, the ERM Senior Adviser has not been able to develop a comprehensive implementation plan as of the end of 2011. UN بيد أن المستشار الأقدم لإدارة المخاطر في المؤسسة لم يتمكن بحلول نهاية عام 2011 من وضع خطة تنفيذ شاملة.
    In UNESCO, internal audit provides the secretariat function to the ERM committee. UN وفي اليونسكو، تضطلع الوحدة المكلفة بالمراجعة الداخلية بوظيفة أمانة لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    N/A UNDP the ERM policy came into effect in 2008. UN دخلت سياسة إدارة المخاطر المؤسسية حيز النفاذ في عام 2008.
    UNDP officials informed the Inspectors that the Operations Group will take on the role of the ERM committee accordingly. UN وأبلغ مسؤولو البرنامج الإنمائي المفتشَيْن بأن فريق العمليات سوف يضطلع بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    In UNESCO, internal audit provides the secretariat function to the ERM committee. UN وفي اليونسكو، تضطلع الوحدة المكلفة بالمراجعة الداخلية بوظيفة أمانة لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    N/A UNDP the ERM policy came into effect in 2008. UN دخلت سياسة إدارة المخاطر المؤسسية حيز النفاذ في عام 2008.
    The role of the Executive Board is being set out in the ERM policy. UN يجري حاليا تحديد دور المجلس التنفيذي في سياسة إدارة المخاطر المؤسسية.
    The United Nations Secretariat has named a focal point responsible for developing the ERM policy document, methodology and accompanying manual. UN لقد عينت الأمانة العامة للأمم المتحدة جهة اتصال مسؤولة عن إعداد وثيقة سياسات ومنهجية ودليل مرفق بشأن إدارة المخاطر المؤسسية.
    1. Executive heads should adopt the first nine benchmarks set out in this report with a view to ensuring that the ERM approach is accepted and implemented in line with best practices. UN 1 - ينبغي أن يعتمد الرؤساء التنفيذيون المعايير المرجعية التسعة الأولى الواردة في هذا التقرير من أجل ضمان قبول وتنفيذ نهج إدارة المخاطر المؤسسية بما يتماشى مع أفضل الممارسات.
    II. Overview of the ERM concept and its relevance to United Nations organizations UN ثانيا - لمحة عامة عن مفهوم إدارة المخاطر المؤسسية وأهميته من منظور منظمـات الأمـم المتحدة
    Benchmark 2: Full commitment and engagement of executive management to leading the ERM strategy and implementation process UN المعيار المرجعي 2: وجود التزام ومشاركة تامين مـن جانـب الإدارة التنفيذيـة فيما يتعلق بقيادة استراتيجية إدارة المخاطر المؤسسية وعملية تنفيذها
    Implemented: UNDP has already adopted the ERM benchmarks suggested by the JIU. UN نفذت: اعتمد البرنامج الإنمائي بالفعل معايير إدارة المخاطر في المؤسسة التي اقترحتها وحدة التفتيش المشتركة.
    the ERM has established a common framework for reviewing and addressing risks among regional and country offices. UN وقد أوجد نهج إدارة المخاطر في المؤسسة إطارا مشتركا بين المكاتب الإقليمية والقطرية لاستعراض ومعالجة المخاطر.
    The AAC supports the integrated ERM approach and looks forward to viewing the ERM plan in 2013. UN وتدعم اللجنة الاستشارية النهج المتكامل لإدارة المخاطر في المؤسسة وتتطلع إلى أن ترى خطة إدارة المخاطر في المؤسسة في عام 2013.
    72. In developing such a plan, the ERM framework of the organization should be taken into account. UN 72- ويتعين في وضع تلك الخطط مراعاة الإطار الذي تتبعه المنظمة لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    the ERM committee reviews and decides on the corporate risks and their treatments. UN وتقوم اللجنة المعنية بإدارة المخاطر المؤسسية باستعراض المخاطر المؤسسية وكيفية معالجتها واتخاذ قرار بهذا الشأن.
    During 2010, the AAC met with the ERM Adviser and reviewed the initial ERM plan. UN وخلال عام 2010، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع مستشار إدارة مخاطر المؤسسة واستعرضت الخطة الأولية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    External consultancy was hired to undertake the ground work for the development of the ERM Policy and related tools in 2008. UN حُدد 26 مجالاً من مجالات المخاطر جُمعت في أربع فئات هي: الفئة المالية، وفئة الأخطار، والفئة التنفيذية، والفئةالبرنامجية/الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more