"the establishment of the group" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء فريق
        
    • لإنشاء مجموعة
        
    • إنشاء الفريق
        
    • إن إنشاء مجموعة
        
    • وإنشاء فريق
        
    The introduction to the report provides an overview of the background to the establishment of the Group of experts. UN وتوفر مقدمة هذا التقرير لمحة عامة عن خلفية إنشاء فريق الخبراء.
    The draft resolution also recalls the establishment of the Group of governmental experts on illicit brokering that will soon commence its work. UN ويشير مشروع القرار أيضا إلى إنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة، الذي سيبدأ عمله قريبا.
    It is based on proposals put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts. UN وهي تستند إلى مقترحات مطروحة منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    66. In its first issue of 2014, the UN Chronicle marked the fiftieth anniversary of the establishment of the Group of 77 and China. UN ٦٦ - كرست مجلة وقائع الأمم المتحدة عددها الأول لعام 2014 للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء مجموعة الـ 77 والصين.
    The Ministers also invited the Chairman to mark the commemoration of the 45th anniversary of the establishment of the Group of 77 at an appropriate occasion in 2009. UN كما دعا الوزراء الرئيس إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والأربعين لإنشاء مجموعة الـ 77 في مناسبة ملائمة في عام 2009.
    the establishment of the Group, has required prolonged and continuous consultations with members of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD). UN لقد تطلب إنشاء الفريق إجراء مشاورات مطولة ومتواصلة مع أعضاء لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    1. the establishment of the Group of 77 at the first U.N. Conference on Trade and Development (UNCTAD) was a historic turning point as the developing countries found a common platform to voice their concerns and form consensus to advance their economic interests. UN 1 - إن إنشاء مجموعة الــ 77 في مؤتمر الأمم المتحدة الأول للتجارة والتنمية (الأونكتاد) كان نقطة تحول تاريخية إذ وجدت البلدان النامية منبرا مشتركا للإعراب عن هواجسها والتوصل إلى توافق في آرائها لدفع مصالحها الاقتصادية إلى الأمام.
    It is based on proposals and ideas on MOTAPM put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts (GGE). UN وهي تعتمد على مقترحات وأفكار قدمت بشأن تلك الألغام منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    We are convinced that the establishment of the Group of governmental experts will bring a further contribution to the substantive and comprehensive discussion of this issue. UN ونحن على يقين من أن إنشاء فريق خبراء حكوميين سيساهم بقدر كبير في مناقشة هذه المسألة بطريقة موضوعية وشاملة.
    Pakistan believes the establishment of the Group of Government Experts under the mandate of the General Assembly undermines the role of the Conference. UN وتعتقد باكستان بأن إنشاء فريق الخبراء الحكوميين في إطار ولاية الجمعية العامة يقوض دور مؤتمر نزع السلاح.
    Her Government had supported proposals that would enable negotiations to begin on a fissile material cut-off treaty, including the establishment of the Group of governmental experts on the topic. UN وقالت إن حكومة بلدها أيدت مقترحات من شأنها أن تتيح بدء المفاوضات لإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، بما في ذلك إنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعنيين بهذا الموضوع.
    the establishment of the Group of Governmental Experts under General Assembly resolution 67/53 cannot and does not replace the Conference as the forum for the negotiation of the treaty. UN ولا يمكن أن يحل إنشاء فريق الخبراء الحكوميين بموجب قرار الجمعية العامة 67/53 محل مؤتمر نزع السلاح ولا أن يقوم مقامه باعتباره منتدى التفاوض بشأن المعاهدة.
    We look forward to the establishment of the Group of governmental experts on the basis of equitable geographical distribution, and to the detailed account of their findings to be presented to the Assembly for consideration at the sixty-third session next year. UN ونتطلع إلى إنشاء فريق الخبراء الحكوميين على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والتقرير المفصّل عن استنتاجاتهم الذي سيرفع إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين في العام القادم.
    We look forward to the establishment of the Group of governmental experts as foreseen in resolution 61/89, as well as to a constructive involvement in establishing a global and comprehensive instrument. UN ونحن نتطلع إلى إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين على النحو المنصوص عليه في القرار 61/89، وإلى المشاركة البنّاءة في وضع صك عالمي وشامل.
    27. The Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines held three meetings and discussed proposals on Mines Other Than Anti-Personnel Mines put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts. UN 27- وعقد الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ثلاثة اجتماعات، وناقش المقترحات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي قُدمت منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    28. The Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines held two meetings and discussed proposals on Mines Other Than Anti-Personnel Mines put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts. UN 28- وعقد الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد اجتماعين، وناقش المقترحات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي قُدمت منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    3. We pledge to continue to work towards achieving the goals and objectives of the Group of 77 and China and, in this regard, underscore the historic importance of the Fortieth Anniversary of the establishment of the Group of 77 to be commemorated in June 2004. UN 3 - نتعهد بمواصلة العمل على تحقيق غايات وأهداف مجموعة الـ 77 والصين، ونؤكد في هذا الصدد الأهمية التاريخية للذكرى الأربعين لإنشاء مجموعة الـ 77 والصين المقرر الاحتفال بها في حزيران/يونيه 2004.
    Special Ministerial Meeting to Commemorate the Fortieth Anniversary of the establishment of the Group of 77 (11 - 12 June 2004) UN الاجتماع الوزاري الخاص لإحياء الذكرى الأربعين لإنشاء مجموعة ال77 (11-12 حزيران/يونيه 2004)
    1. The Ministers pledged to continue to work towards achieving the goals and objectives of the Group of 77 and, in this regard, underscored the historic importance of the fiftieth anniversary of the establishment of the Group of 77, to be commemorated in June 2014. UN 1 - تعهد الوزراء بمواصلة العمل على بلوغ أهداف وغايات مجموعة الـ 77، وأكدوا في هذا السياق على الأهمية التاريخية للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء مجموعة الـ 77، التي سيحتفل بها في حزيران/يونيه 2014.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee agreed to the establishment of the Group. UN وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض سوف يعتبر أن اللجنة توافق على إنشاء الفريق.
    Germany participated for the first time since the establishment of the Group. UN وشاركت ألمانيا للمرة الأولى منذ إنشاء الفريق.
    1. the establishment of the Group of 77 at the first UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) was a historic turning point as the developing countries found a common platform to voice their concerns and form consensus to advance their economic interests. UN 1- إن إنشاء مجموعة ال77 في مؤتمر الأمم المتحدة الأول للتجارة والتنمية (الأونكتاد) كان نقطة تحول تاريخية إذ وجدت البلدان النامية منبراً مشتركاً للإعراب عن هواجسها والتوصل إلى توافق في آرائها لدفع مصالحها
    It also welcomed the recent decision by the Conference on Disarmament to re-establish the informal working group, and the establishment of the Group of governmental experts to advance discussions on a fissile material cut-off treaty (FMCT). UN ورحب أيضاً بالقرار المتخذ مؤخراً في مؤتمر نزع السلاح بإعادة إنشاء الفريق العامل غير الرسمي وإنشاء فريق للخبراء الحكوميين لإنهاض المناقشات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more