the estimated resource requirements for associated costs were approved by the General Assembly on an annual basis. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي. |
74. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are as follows: | UN | 74 - الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 هي كما يلي: |
102. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are as follows: | UN | 102 - فيما يلي بيان الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012: |
the estimated resource requirements related to conference servicing for a three-day conference, public information services, and security services. | UN | وتتعلق الاحتياجات التقديرية من الموارد بخدمة المؤتمر الذي يعقد لمــــدة ثلاثــة أيــام، وبخدمات الإعــلام، وبخدمـــات الأمن. |
84. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are as follows: | UN | 84 - الاحتياجات المقدَّرة من الموارد لأغراض التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 هي كالآتي: |
For 2012, the estimated resource requirements amount to $46,322,200. | UN | وفيما يخص عام 2012، تبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد 200 322 46 دولار. |
Paragraphs 10 to 14 contain information on the estimated resource requirements. | UN | وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Paragraphs 10 to 14 contain information on the estimated resource requirements. | UN | وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
It also recommended an overall reduction of 4 per cent in the estimated resource requirements for operational costs in view of the past pattern of underexpenditure, especially in the area of air operations. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بإجراء تخفيض إجمالي بنسبة 4 في المائة للاحتياجات المقدرة من الموارد لتغطية التكاليف التشغيلبة بالنظر إلى نمط انخفاض الإنفاق المسجل سابقا، ولا سيما في بند العمليات الجوية. |
the estimated resource requirements for associated costs for the current biennium amount to $995,300. | UN | وتبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة فيما يخص فترة السنتين الحالية 300 995 دولار. |
57. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are as follows: | UN | 57 - وفيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأجل التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |
127. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are as follows: | UN | 127 - في ما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |
Paragraphs 8 to 12 contain information on the estimated resource requirements. | UN | وتتضمن الفقرات من 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
Paragraphs 8 to 11 contain information on the estimated resource requirements. | UN | وتتضمن الفقرات 8 إلى 11 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد. |
The table in paragraph 60 of the report contains a breakdown of the estimated resource requirements by duty station and function or project. | UN | ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 60 من التقرير تصنيفا للاحتياجات المقدرة من الموارد موزعة حسب مراكز العمل أو الوظيفة أو المشروع. |
the estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 79 - ترد أدناه الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب مصدر التمويل والجدول الوظيفي المقترح المناظر لهذا الجزء. |
the estimated resource needs for subprogramme 2 in 2008 - 2009 amount to approximately 3 million euros. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 2 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 3 ملايين يورو. |
the estimated resource needs for subprogramme 5 in 2008 - 2009 amount to approximately 1.4 million euros. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 5 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.4 مليون يورو. |
the estimated resource needs for subprogramme 6 in 2008 - 2009 amount to approximately 1.9 million euros. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 6 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.9 مليون يورو. |
the estimated resource requirements remain valid. | UN | وما زالت الاحتياجات المقدَّرة من الموارد قائمة. |
7. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. | UN | 7- تلاحظ أنَّ التوقُّعات بشأن الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل. |
81. the estimated resource requirements for community violence reduction for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are as follows: | UN | 81 - يرد بيان الاحتياجات المقدّرة من الموارد المخصصة للحد من العنف في المجتمعات المحلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فيما يلي: |
4. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. | UN | 4- تلاحظ أنَّ التوقعات المقدرة للموارد الواردة أعلاه مرهونة بتوفر التمويل. |
101. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are as follows: | UN | 101 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من موارد التدريب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |
the estimated resource requirements take into account the phased deployment of the additional Volunteers and reflect the application of a 10 per cent vacancy factor to the computation of living allowance requirements. | UN | وتضع المتطلبات التقديرية للموارد في الحسبان النشر التدريجي للمتطوعين الإضافيين وتبين تطبيق معامل شغور قدره 10 في المائة عند حساب احتياجات بدل المعيشة. |
54. Table 3 shows the estimated resource requirements for 2000-2003 and 2004-2007. | UN | 54 - وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموارد المقدرة للفترتين 2000-2003 و 2004-2007. |