"the estonian" - Translation from English to Arabic

    • الإستونية
        
    • الاستونية
        
    • الإستوني
        
    • إستونيا
        
    • الاستوني
        
    • استونيا
        
    • الإستونيين
        
    • بإستونيا
        
    • لإستونيا
        
    • الأستوني
        
    This spontaneous protest was harshly repressed by the Estonian authorities, using rough force that exceeded all permissible limits. UN بيد أن السلطات الإستونية قمعت هذا الاحتجاج العفوي بقسوة مستخدمة بطشا تجاوز كل الحدود المسموح بها.
    This way the Estonian language training also contributes to creating better opportunities for individuals on the labour market. UN وبهذه الطريقة، يسهم تعليم اللغة الإستونية أيضاً في خلق فرص أفضل للأفراد في سوق العمل.
    In particular, the new Citizenship Act raised the qualifications for permanent settlement status and sharply increased the Estonian language proficiency requirements. UN كذلك، فإن القانون الجديد يشدد كثيرا من شروط أهلية اﻹقامة وإجادة اللغة الاستونية.
    The project coordinator is the Estonian Family Planning Union. UN وتولى الاتحاد الإستوني لتنظيم الأسرة تنسيق هذا المشروع.
    UNITAR was grateful for the assistance provided by the Estonian Government and Tallinn's municipal authorities. UN والمعهد يشعر بالامتنان لما حصل عليه من مساعدة من قبل حكومة إستونيا وسلطات تالين المحلية.
    the Estonian Law on Cultural Autonomy has significant merit. UN ويتمتع قانون الاستقلال الذاتي الثقافي الاستوني بأهمية كبرى.
    the Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system. UN وقد أصبحت مؤخرا سوق الأسهم في استونيا مرتبطة بالنظام التجاري لسوق الأسهم في هلسنكي.
    the Estonian authorities have close cooperation with several international organisations, including the Office of the UN High Commissioner for Refugees. UN وتتعاون السلطات الإستونية تعاوناً وثيقاً مع عدة منظمات دولية، منها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The naturalization procedure was based on two exams, which included assessing the knowledge of the Estonian language. UN وقالت إن إجراء التجنس يرتكز على امتحانين يشملان تقييم المعرفة باللغة الإستونية.
    While a command of the Estonian language was required for officials and others who worked with the public in the north-eastern region, other residents were free to use their own language in daily life. UN وإذا كان يُشترط إتقان اللغة الإستونية في المسؤولين وغيرهم من الأشخاص الذين يعملون مع الناس في المنطقة الشمالية الشرقية، فإن المقيمين الآخرين أحرار في استخدام لغتهم الخاصة في الحياة اليومية.
    Involved in written advice on the Estonian Law on Cultural Autonomy and the Estonian Language Law. UN وشارك في تقديم مشورة خطية حول قانون إستونيا المتعلق بالاستقلال الذاتي الثقافي وقانون اللغة الإستونية.
    The situation of the Estonian labour market has changed notably since 1989. UN 69- تغيرت حالة سوق العمل الإستونية تغيرا ملحوظا منذ عام 1989.
    A vehicle belonging to the Estonian Embassy was defaced. UN جرى تشويه مركبة عائدة للسفارة الاستونية.
    Some categories of persons not belonging to the Estonian nation are completely unable to obtain citizenship. UN وبعض الفئات من اﻷشخاص الذين لا ينتمون إلى اﻷمة الاستونية عاجزة تماما عن الحصول على الجنسية.
    We have repeatedly drawn the Estonian leadership's attention to the unlawfulness of denying the Church's rights to property confiscated in 1940. UN فقد لفتنا نظر القيادة الاستونية بصورة متكررة إلى عدم مشروعية إنكار حقوق الكنيسة في الممتلكات التي صودرت في عام ٠٤٩١.
    Information on hazardous substances monitoring in marine fish carried out by the Estonian Marine Institute of the Tartu University can be found here. UN ويمكن الإطلاع هنا على معلومات عن رصد المواد الخطرة في الأسماك البحرية الذي أجراه المعهد البحري الإستوني بجامعة تارتو.
    Advisor for the Estonian Chancellor of Justice with the specialization on basic right to health. UN مستشارة لدى المستشار العدلي الإستوني متخصصة في الحق الأساسي في الصحة.
    In 20 years, it is estimated that approximately a quarter of the Estonian population will have reached the retirement age. UN ومن المتوقع أن يبلغ ما يقرب ربع سكان إستونيا سن التقاعد في ظرف ال20 سنة المقبلة.
    55. Estonia reported that, according to its 1992 Constitution, provisions of international law were incorporated into the Estonian legal order. UN ٥٥ - وذكرت استونيا أنها وفقا لدستورها لعام ١٩٩٢، فإن أحكام القانون الدولي متضمنة في النظام القانوني الاستوني.
    Income differences between the Estonian and Russian-speaking populations had narrowed. UN وتقلص التفاوت في الدخل الذي كان يفصل بين الإستونيين والسكان الناطقين باللغة الروسية.
    Pre-abortion and post-abortion counselling is provided by women's doctors in conformity with the general principles set out in the guidelines drawn up by the Estonian Society of Women's Doctors. UN ويقدم أطباء أمراض النساء استشاراتهم قبل الإجهاض وبعده طبقا للمبادئ العامة الواردة في المبادئ التوجيهية التي وضعتها جمعية أطباء أمراض النساء بإستونيا.
    International cooperation in connection with criminal legal proceedings is regulated by Article 10 of the Estonian Criminal Code. UN وتنظم المادة 10 من القانون الجنائي لإستونيا التعاون الدولي فيما يتعلق بالإجراءات القانونية الجنائية.
    He was a swimmer on the Estonian national swim team, came over to the U.S. 2002, no family here. Open Subtitles كان سباحاً بفريق السباحة الأستوني الوطني، قدم للولايات المتحدة عام 2002، ليس له عائلة هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more