"the evil eye" - English Arabic dictionary

    "the evil eye" - Translation from English to Arabic

    • العين الشريرة
        
    • عين الشيطان
        
    • عين الشر
        
    • عين شريرة
        
    • عيون الشر
        
    • العين الحاسدة
        
    • العين الشرّيرة
        
    • العين الشرّيرةِ
        
    the evil eye that has affected our relationship should not touch our baby... Open Subtitles العين الشريرة التي أثرت على علاقتنا يجب أن لا تؤثر على الطفل
    I think some woman at the grocery store gave me the evil eye. Open Subtitles ‫أعتقد أن بعض النساء في محل البقالة ‫أعطوني العين الشريرة
    Grandpa won't you take away the evil eye frome me? Open Subtitles وأنت الأب ؟ جدي ، ألن تبعد عين الشيطان عني ؟
    Chief, my bridegroom is attracting the evil eye. Open Subtitles العريس يجلب عين الشر يجب ان نلطخه باللون الآسود
    A door slams - the evil eye. And that's not all. Open Subtitles .الباب يُصفَق، عين شريرة وهذا ليس صحيحا تماما
    There, you're ready. Oh, hey, fellas. I'm trying to give somebody the evil eye over there. Open Subtitles أنت مستعد يا رفاق أنا أحاول أن أوجه عيون الشر لشخص ما هناك
    That the Peshwa's caught the evil eye. Open Subtitles ان العين الحاسدة نالت من بيشوا
    He's been giving you the evil eye all day. Open Subtitles هو كَانَ إعْطائك العين الشرّيرة طِوال النهار.
    Even Mom's giving me the evil eye. Open Subtitles إعْطاء الأمِّ المستويةِ ني العين الشرّيرةِ.
    She's the monster that puts the evil eye on mothers because she wants to be in the company of misery - with other Lloronas like her. Open Subtitles إنها الوحش الذي يزرع العين الشريرة بالأمهات لأنها تريد صحبة البؤس مع النساء الباكيات مثلها
    The mothers that see her face, the face of the monster - they need to take out the evil eye. Open Subtitles الأمهات الاتي شاهدن وجهها وجه الوحش عليهن اقتلاع العين الشريرة
    Next person who stares is gonna get the evil eye. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيحدق .سيحصل على العين الشريرة
    Since then, this boy can fight against the evil eye. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، هذا الصبي لديه القدرة على درء العين الشريرة إلى الأابد
    I see someone trying to ward off the evil eye... Open Subtitles إني أرى إمرأة في السوق تضع الكحل.. لتبعد عنها العين الشريرة
    Stroke my horses and spit on them to protect myself from the evil eye. Open Subtitles ان امسد على جيادي وابصق عليها لاحميها من عين الشيطان
    the evil eye ! It is someone casting spells against you. Open Subtitles عين الشيطان شخص ما عمل تعويذة ضدّك
    It was no fun having doors slammed in my face, getting the evil eye on the street, being spat upon, punched in the face, and told I am a horrible person for deserting my pregnant wife. Open Subtitles لم يكن من المُضحك صفق الأبواب ... في وجهي والحصول على عين ... الشيطان في الشارع يجري الخلاف عليها ... لكمات في الوجه
    'A deep man,'he says,'believes that the evil eye can wither... that the heart's blessing can heal... and that love can overcome all odds.' Open Subtitles يقول : الرجل العظيم يمكنه ان يشعر أن عين الشر لابد ان تذبل أن بركة القلب يمكنها ان تشفي...
    ... evil spirits, the evil eye... Open Subtitles روح الشر.. عين الشر
    A car that breaks down, it's the evil eye. Open Subtitles ،السيارة تتعطل إذن فهي عين شريرة
    Someone put the evil eye on him. Open Subtitles احدهم وضع عيون الشر عليها.
    It will protect you from the evil eye. Open Subtitles ‫سيحميك من العين الحاسدة‬
    We will have to protect her from the evil eye. Open Subtitles يجب أن نحميها من العين الشرّيرة
    Protects from the evil eye. Open Subtitles تَحْمي مِنْ العين الشرّيرةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more