"the executive board and" - Translation from English to Arabic

    • للمجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي وبيان
        
    • والمجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي ومن
        
    • المجلس التنفيذي وإلى
        
    • المجلس التنفيذي وعن
        
    • المجلس التنفيذي ومجلس
        
    • بالمجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي وتوصيات
        
    • المجلس التنفيذي وتوفير
        
    • برئيس المجلس التنفيذي
        
    • على المجلس التنفيذي
        
    • عن المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي وأمام
        
    • المجلس التنفيذي وبأحكام
        
    The approval process thus strikes a balance between the legitimate oversight role of the Executive Board and demands for operational efficiency. UN ومن ثم تحقق عملية الإقرار توازناً بين دور الرقابة القانونية للمجلس التنفيذي والمطالب المشروعة لتحقيق الكفاءة التشغيلية.
    She noted that supplemental information had been provided earlier to the Executive Board and was also posted on the UNFPA web site. UN وأشارت إلى أنه تم من قبل تقديم معلومات تكميلية للمجلس التنفيذي نشرت أيضا على الموقع الشبكي للصندوق.
    Item 1: Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN البند 1: افتتاح الدورة: بيان رئيس المجلس التنفيذي وبيان المديرة التنفيذية
    AITIC functions through the Council of Representatives, the Executive Board and a Secretariat headed by an Executive Director. UN تعمل الوكالة من خلال مجلس الممثّلين والمجلس التنفيذي وأمانة يترأسها مدير تنفيذي.
    Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN بيانان من رئيس المجلس التنفيذي ومن المديرة التنفيذية
    The proposal for programmatic evaluations is based on evaluations mandated by the Executive Board and strategic country coverage through ADRs. UN ويستند الاقتراح المتعلق بالتقييمات البرنامجية إلى تقييمات أذِنَ بإجرائها المجلس التنفيذي وإلى التغطية القطرية للتقييم الاستراتيجي لنتائج التنمية.
    This function covers organizational support to and relations with the Executive Board and other oversight bodies. UN تشمل هذه الوظيفة الدعم التنظيمي للمجلس التنفيذي وهيئات الرقابة الأخرى وإقامة علاقات معها.
    UN-Women prepares an annual report for the Executive Board and the Economic and Social Council. UN وتعد الهيئة تقريراً سنوياً للمجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The present report is made available to the Executive Board, and upon request, the Chairperson presents the report to the Board. UN وقد أتيح هذا التقرير للمجلس التنفيذي ويعرضه الرئيس على المجلس، عند الطلب.
    At other sessions of the Executive Board and at the General Conference of UNESCO the Director-General had reported on the organization's concerns regarding educational and cultural institutions in the occupied territories. UN وقدم المدير العام في دورات أخرى للمجلس التنفيذي وفي المؤتمر العام لليونسكو تقارير عن قلق المنظمة إزاء المؤسسات التربوية والثقافية في اﻷراضي المحتلة.
    Item 1: Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN البند 1: افتتاح الدورة: بيان رئيس المجلس التنفيذي وبيان المديرة التنفيذية
    Item 1: Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN البند 1: افتتاح الدورة: بيان رئيس المجلس التنفيذي وبيان المديرة التنفيذية
    Item 1: Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN البند 1: افتتاح الدورة: بيان رئيس المجلس التنفيذي وبيان المديرة التنفيذية
    The structure of the Fund comprises the Governing Council; the Executive Board and the Managing Director and the staff of the Secretariat. UN يتألف هيكل الصندوق من مجلس المحافظين والمجلس التنفيذي والمدير العام وموظفي الأمانة.
    WHO comprises the World Health Assembly, the Executive Board and the secretariat. UN وتضم منظمة الصحة العالمية جمعية الصحة العالمية والمجلس التنفيذي والأمانة.
    Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN بيانان من رئيس المجلس التنفيذي ومن المديرة التنفيذية
    :: Statements by the President of the Executive Board and the Under-Secretary-General/Executive Director UN :: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي ومن وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية
    It was noted that the plan aimed to strengthen the working methods of the Executive Board and reduce micro-management. UN ولاحظوا أن الخطة تهدف إلى تقوية أساليب عمل المجلس التنفيذي وإلى تقليل اﻹدارة على مستويات صغرى.
    B. Guiding principles for the evaluation function 21. The guiding principles of evaluation at UNICEF emanate from decisions taken by the Executive Board and from the UNEG Norms and Standards and Code of Conduct for Evaluation. These are: UN 21 - تنبثق المبادئ التوجيهية الخاصة بالتقييم في اليونيسيف عن المقررات التي يتخذها المجلس التنفيذي وعن معايير وقواعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومدونة قواعد السلوك للتقييم، وهي:
    This effort was in response to the concerns of the Executive Board and the United Nations Board of Auditors on pending recommendations, particularly those pending beyond 18 months. UN وقد بُذلت هذه الجهود استجابة للقلق الذي أعرب عنه كل من المجلس التنفيذي ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة إزاء التوصيات العالقة، ولا سيما تلك التي ظلت عالقة لأكثر من 18 شهرا.
    Annex 2 lists recommendations of relevance to the Executive Board and presents remarks by UNICEF. UN ويتضمن المرفق 2 قائمة بالتوصيات ذات الصلة بالمجلس التنفيذي ويعرض ملاحظات اليونيسيف عليها.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Executive Board and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً بعد نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات المجلس التنفيذي وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ وبالاعتماد على المشورة التقنية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    UNFPA had a clear and aggressive action plan and both the support of the Executive Board and time were required to address the issues. UN ويعتمد الصندوق خطة عمل واضحة وحازمة، ويتعين الحصول على دعم المجلس التنفيذي وتوفير الوقت اللازم من أجل معالجة المسائل.
    The head of IOS will contact the Chairperson of the Executive Board and discuss with him or her on how to proceed. UN ويتصل رئيس دائرة الرقابة الداخلية برئيس المجلس التنفيذي ويتناقش معه بشأن الطريقة التي ينبغي التصرف بها.
    It has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board and is presented to the Executive Board for approval. UN وقد أُعد بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي، وهو معروض على المجلس التنفيذي للموافقة عليه.
    The provisional agenda has been structured in accordance with decision 1994/R.1/2 of the Executive Board and other relevant decisions. UN أعد جدول اﻷعمال المؤقت وفقا للقرار ١٩٩٤/ع.١/٢ الصادر عن المجلس التنفيذي وقرارات أخرى ذات الصلة.
    Decentralized evaluations must be impartial and credible, and must hold UNDP accountable to the Executive Board and to the governments and people in the countries where UNDP operates. UN ويجب أن تكون التقييمات اللامركزية نزيهة وذات مصداقية، ويجب أن تجعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مسؤولاً أمام المجلس التنفيذي وأمام الحكومات والشعوب في البلدان التي يمارس فيها البرنامج نشاطه.
    Subject to the strategic plan as approved by the Executive Board and to the provisions of regulations 13.1-13.5, the Executive Director may, from time to time, approve revisions of the approved budget as referred to under regulation 17.5, including: UN رهنا بالخطة الاستراتيجية التي وافق عليها المجلس التنفيذي وبأحكام البنود 13-1 إلى 13-5، يجوز للمدير التنفيذي أن يوافق من وقت لآخر على تنقيحات الميزانيات المعتمدة المشار إليها في إطار البند 17-5، بما في ذلك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more