Table 2 of the report of the Secretary-General provides details on the determining factors resulting in the increase under the expenditure sections. | UN | ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل المحدِّدة التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات. |
The revised requirements under the expenditure sections amount to $5,416.4 million, an increase of $49.2 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار. |
The revised requirements under the expenditure sections amount to $4,792.4 million, a decrease of $92.8 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار. |
A. General 1. For the biennium 2002-2003, the Secretary-General proposes a programme budget in the amount of $2,648,715,600 for the expenditure sections and $400,166,100 for the income sections. | UN | 1 - يقترح الأمين العام فيما يتعلق بفترة السنتين 2002-2003، ميزانية برنامجية قدرها 600 715 648 2 دولار لأبواب النفقات و 100 166 400 دولار لأبواب الإيرادات. |
Adjustment to the staffing table would result in a net decrease of 44 posts under the expenditure sections owing to revisions required in strategies and the related staffing resources for 2012-2013. | UN | وتؤدي التعديلات فى ملاك الموظفين إلى نقصـان صافيه 44 وظيفة في إطار أبواب الإنفاق تُـعزى إلى التنقيحات المطلوبة في الاستراتيجيات وفي الموارد من الموظفين المتصلة بها للفترة 2012-2013. |
In this report the recosted level of the resources proposed under the expenditure sections would therefore amount to $2,561.9 million. | UN | وعليه، يبلغ، في هذا التقرير، مستوى إعادة تقدير تكاليف الموارد المقترحة ضمن إطار أبواب النفقات ١٦٥,٩ ٢ مليون دولار. |
The revised requirements under the expenditure sections amount to $2,488.3 million, a decrease of $41.6 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات ٤٨٨,٣ ٢ مليون دولار، بنقصان قدره ٤١,٦ مليون دولار. |
The revised requirements under the expenditure sections amount to $4,188.8 million, a decrease of $113.2 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار. |
The revised requirements under the expenditure sections amount to $3,655.5 million, a decrease of $82.0 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 655.5 3 مليون دولار، بنقصان قدره 82 مليون دولار. |
The revised requirements under the expenditure sections amount to $2,953.9 million, an increase of $62.8 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار. |
The revised requirements under the expenditure sections were $2,953.9 million, an increase of $62.8 million. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار. |
The revised estimates under the expenditure sections amount to $5,603.7 million, reflecting an increase of $204.3 million. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار. |
8. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 8 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
29. For the biennium, a total staffing level of 10,076 posts is proposed under the expenditure sections. | UN | 29 - بالنسبة لفترة السنتين الحالية، يبلغ مجموع الملاك الوظيفي المقترح في إطار أبواب النفقات 076 10 وظيفة. |
Table 2.A of the report of the Secretary-General provides details on the factors that resulted in the increase under the expenditure sections. | UN | ويرد في الجدول 2 - ألف من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات. |
5. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
42. Under the expenditure sections and income section 3, Services to the public, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, the Secretary-General requests a total of 9,993 posts. | UN | 42 - يطلب الأمين العام، في إطار أبواب النفقات وباب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، ما مجموعه 993 9 وظيفة. |
62. The General Assembly is requested to take note of the present report and is also requested to approve the revised estimates for the expenditure sections for the biennium 2012-2013 in the amount of $5,603,674,600 as set out in table 3 above and the related income estimates, in the amount of $543,037,800, as set out in table 8 above. | UN | 62 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، ويطلب أيضا إليها الموافقة على التقديرات المنقحة لأبواب النفقات لفترة السنتين 2012-2013 البالغة 600 674 603 5 دولار على النحو المبين الجدول 3 أعلاه وعلى تقديرات الإيرادات ذات الصلة البالغة 800 037 543 دولار على النحو المبين في الجدول 8 أعلاه. |
1. For the biennium 2006-2007, the Secretary-General proposes a programme budget in the amount of $3,803,788,900 for the expenditure sections and $464,458,400 for the income sections (at 2006-2007 rates).1 On a net basis, the estimates total $3,339,330,500. | UN | 1 - يقترح الأمين العام فيما يتعلق بفترة السنتين 2006-2007 ميزانية برنامجية قدرها 900 788 803 3 دولار لأبواب النفقات و 400 458 464 دولار لأبواب الإيرادات (بمعدلات الفترة 2006-2007)(). |
Posts proposed for redeployment under the expenditure sections | UN | الثالث - الوظائف المقترح نقلها في إطار أبواب الإنفاق |
26. With the changes described under the expenditure sections above, a decrease of $4.5 million would result. | UN | ٢٦ - بالنظر إلى التغييرات المبينة تحت أبواب المصروفات فيما تقدم، سينتج تخفيض قدره ٤,٥ ملايين دولار. |
34. For the biennium 1998-1999, the Secretary-General proposes a programme budget in the amount of $2,582,999,800 for the expenditure sections and $369,512,100 for the income sections. | UN | ٣٤ - فيمــا يتعلــق بفتــرة الســنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يقتــرح اﻷميــن العــام ميزانية برنامجية قدرها ٨٠٠ ٩٩٩ ٥٨٢ ٢ دولار ﻷبواب النفقات و ١٠٠ ٥١٢ ٣٦٩ دولار ﻷبواب اﻹيرادات. |