"the extended bureau of" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الموسع
        
    • المكتب الموسّع
        
    • المكتب الموسَّع
        
    • المكتب الموسﱠع
        
    • للمكتب الموسع
        
    • للمكتب الموسّع
        
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau of the Commission. UN وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع للجنة.
    The Committee invites the Extended Bureau of the Committee on Information to follow up the recommendations endorsed above. UN واللجنة تدعو المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعلاه.
    At its 1st meeting, on 24 November, the expert group elected the following officers, who had been designated by proposal of the Extended Bureau of the eighteenth session of the Commission: UN 35- انتخب فريق الخبراء، في جلسته الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، والذين جرت تسميتهم في اقتراح من المكتب الموسّع للدورة الثامنة عشرة للجنة:
    One speaker suggested that those consultations could be conducted by an intersessional working group to be established under the guidance of the Extended Bureau of the fiftieth session of the Commission. UN واقترح أحد المتكلّمين أن يقوم بتلك المشاورات فريق عامل في فترة ما بين الدورات يُنشأ تحت إشراف المكتب الموسّع للجنة في دورتها الخمسين.
    Based on the views of Member States, the Extended Bureau of the Conference of the States Parties to the UNCAC would decide on the draft agenda for that meeting. UN وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع.
    the Extended Bureau of the Committee on Information will hold consultations with the Department of Public Information today, 19 September 1996, at 12 noon in room S-1027. UN سيعقد المكتب الموسﱠع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام اليوم ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الساعة ١٢ طهرا في الغرفة S-1027.
    With regard to the Cluster 2 recommendations, delegations underlined the need not to lose the momentum of deliberating and consulting on them, either through weekly meetings of the Extended Bureau of the Trade and Development Board or through another mechanism, as part of the preparations for UNCTAD XII. UN وفيما يتعلق بتوصيات المجموعة 2، أكد الوفود على الحاجة إلى عدم فقدان زخم التداول والتشاور بشأنها، إما من خلال عقد اجتماعات أسبوعية للمكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية أو عن طريق آلية أخرى كجزء من الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر.
    Those meetings were often preceded by meetings of the Extended Bureau of the Commission, six of them in 2002, which provided an opportunity for Member States to review the programme of work of the Commission, to hold broad consultations on operational issues involving donor and recipient countries and to provide policy guidance to the Programme on a continuous basis. UN وغالبا ما كانت هذه الاجتماعات مسبوقة باجتماعات للمكتب الموسّع للجنة، وقد عقدت ستة منها في عام 2002، وأتاحت الفرصة للدول الأعضاء لاستعراض برنامج عمل اللجنة ولعقد مشاورات واسعة بشأن المسائل العملياتية تضم البلدان المانحة والمتلقية ولتوفير توجيهات سياساتية للبرنامج بصورة مستمرة.
    The terms of reference of the sixth session were approved at the meeting of the Extended Bureau of the Board held on 30 November 2012. UN وأقرت اختصاصات الدورة السادسة أثناء اجتماع المكتب الموسع للمجلس في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The proposed terms of reference, as agreed on 31 October 2012 by the Extended Bureau of the Trade and Development Board, are as follows: UN وتتمثل الاختصاصات المقترحة، كما وافق عليها المكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية في 31 تشرين الأول/أكتوبر، في ما يلي:
    In consultation with the Extended Bureau of the Conference, the secretariat will inform States parties and signatory States of the dates foreseen for those consultations. UN وستقوم الأمانة، بعد التشاور مع المكتب الموسع للمؤتمر، بإبلاغ الدول الأطراف والدول الموقِّعة بالمواعيد المتوقَّعة لإجراء تلك المشاورات.
    The topic of this expert meeting was approved by the Extended Bureau of the Trade and Development Board on 29 August 2008. UN 3- وافق المكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية، في 29 آب/أغسطس 2008، على الموضوع الذي سيتناوله اجتماع الخبراء هذا.
    At the Extended Bureau of the Board on 8 October 2008, it was decided that an executive session would be held on 13 November 2008. UN 3- وفي اجتماع المكتب الموسع للمجلس في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، تقرر عقد دورة تنفيذية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    the Extended Bureau of the Commission, at a meeting held on 12 June 2008, discussed the provisional agenda and identification of the theme for the thematic debate of the fifty-second session. UN وقد ناقش المكتب الموسّع للجنة، في اجتماع عقد في 12 حزيران/يونيه 2008، جدول الأعمال المؤقت وماهية موضوع المناقشة المواضيعية للدورة الثانية والخمسين.
    the Extended Bureau of the Commission, at its meeting on 11 January 2011, recommended the following consolidated list of subthemes, drawn up on the basis of proposals by the regional groups, for endorsement at an intersessional meeting to be held on 27 January 2011; UN وأوصى المكتب الموسّع للجنة في اجتماعه المعقود في 11 كانون الثاني/يناير 2011 بالقائمة المدمجة التالية من المواضيع الفرعية، استنادا إلى مقترحات المجموعات الإقليمية، للموافقة عليها خلال الاجتماع الذي سيُعقد في فترة ما بين الدورتين في 27 كانون الثاني/يناير 2011؛
    At an intersessional meeting held on 27 January 2011, the Commission endorsed the following subthemes, upon recommendation by the Extended Bureau of the Commission at its first meeting, on 11 January 2011: UN 3- خلال اجتماع عُقد بين الدورتين في 27 كانون الثاني/يناير 2011، أقرّت اللجنة المواضيع الفرعية التالية بناءً على توصية من المكتب الموسّع للجنة في اجتماعه الأول المعقود في 11 كانون الثاني/يناير 2011:
    In the intersessional period, the Extended Bureau of the Commission agreed to recommend the institution and substantive organization of three thematic round-table discussions at the fifty-fourth session and two round-table discussions at the fifty-fifth session, to replace the thematic debate. UN وفي فترة ما بين الدورتين، اتَّفق المكتب الموسّع للجنة على التوصية بعقد ثلاث مناقشات موائد مستديرة مواضيعية وتنظيمها فنياً خلال الدورة الرابعة والخمسين، ومناقشتي مائدتين مستديرتين خلال الدورة الخامسة والخمسين، عوضا عن المناقشة المواضيعية.
    Under his facilitation, Member States have continued the dialogue on this matter, through informal consultations, as agreed by the Extended Bureau of the Conference. UN وفي سياق جهود التيسير التي يقوم بها، واصلت الدول الأعضاء الحوار حول هذه المسألة، من خلال مشاورات غير رسمية، على النحو الذي وافق عليه المكتب الموسَّع للمؤتمر.
    In order to ensure compliance with this requirement, the Extended Bureau of the Conference invited the Group to consider excluding States parties which had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session. UN ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة.
    At its meeting held on 4 April 2014, the Extended Bureau of the Conference agreed on the proposed organization of work of the seventh session of the Conference, as contained in the annex to the present document. UN ووافق المكتب الموسَّع للمؤتمر، أثناء اجتماعه المعقود في 4 نيسان/أبريل 2014، على التنظيم المقترح ﻷعمال دورة المؤتمر السابعة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    the Extended Bureau of the Committee on Information will hold consultations with the Deparment of Public Information on Tuesday, 22 October 1996, at 4 p.m. in room S-1027. UN سيعقد المكتب الموسﱠع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام، يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في الغرفة S-1027.
    With regard to the Cluster 2 recommendations, delegations underlined the need not to lose the momentum of deliberating and consulting on them, either through weekly meetings of the Extended Bureau of the Trade and Development Board or through another mechanism, as part of the preparations for UNCTAD XII. UN وفيما يتعلق بتوصيات المجموعة 2، أكد الوفود على الحاجة إلى عدم فقدان زخم التداول والتشاور بشأنها، إما من خلال عقد اجتماعات أسبوعية للمكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية أو عن طريق آلية أخرى كجزء من الأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر.
    Those meetings were often preceded by meetings of the Extended Bureau of the Commission, eight of them in 2003, which provided an opportunity for Member States to review the programme of work of the normative and operational segments of the Commission, to hold broad consultations on operational issues involving donor and recipient countries and to provide policy guidance to the Programme on a continuing basis. UN وسبقت هذه الاجتماعات في كثير من الأحيان اجتماعات للمكتب الموسّع للجنة، عقدت ثمانية منها في عام 2003، أتاحت فرصة للدول الأعضاء لاستعراض برنامج عمل الجزأين المعياري والعملياتي من أعمال اللجنة، واجراء مشاورات موسّعة حول المسائل العملياتية التي تمسّ البلدان المانحة والمستفيدة، وتزويد البرنامج، على الدوام بالتوجيهات المتعلقة بالسياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more