"the führer" - Translation from English to Arabic

    • الفوهرر
        
    • الفاهرر
        
    • الفهرر
        
    • القائد على
        
    • للفوهرر
        
    I need to be sure I can call on the same level of commitment as the Führer. Open Subtitles أنا بحاجة للتأكد من أنني سأحظى بنفس القدر من الطاعة كما هو الحال مع الفوهرر
    the Führer lost all hope of a good outcome. Open Subtitles لقد فقد الفوهرر كلّ أمل بأية نتائج جيّدة
    the Führer cannot make a honourless disappearance from world history. Open Subtitles الفوهرر لا يستطيع الهروب من التاريخ بهذا الشكل المخزى
    Frau Goebbels, the Führer doesn't want to be disturbed. Open Subtitles سيدة جوبلز، الفوهرر لا يريد أن يزعجه أحد
    Yesterday, the Führer took off his golden party badge and gave it to me. Open Subtitles البارحة، قدم لي الفاهرر شارة الحزب الذهبية
    Gentlemen, the Führer wants to talk to both of you himself. Open Subtitles أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه
    the Führer has instructed us to kidnap Winston Churchill. Open Subtitles الفوهرر امرنا بأن نخطف ونستون تشرشل يا الهى
    Churchill is probably the least protected, unlike the Führer. Open Subtitles ربما يكون تشرشل هو الاقل حمايه بعكس الفوهرر
    Himmler sends personal wishes for success from the Führer. Open Subtitles هيملر يرسل التمنيات الشخصيه بالنجاح من الفوهرر نفسه
    And the Führer digs for trinkets in the desert. Open Subtitles و يرسلنا الفوهرر للبحث عن الأشياء التافهة بالصحراء؟
    But for now, the Führer's condition is going to be kept secret from the public. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن، حالة الفوهرر سيتم التكتم عليها أمام العامة.
    Until the Party meets and selects his successor, the Führer had ordered that I be named acting chancellor. Open Subtitles حتى يجتمع الحزب لاختيار خليفة له، أمر الفوهرر أن تتم تسميتي مستشارًا مكلفًا.
    Greater Nazi News Service has learned, in a last-minute change of plans, the Führer will be spending the next few weeks in his mountain retreat in Austria. Open Subtitles خدمة أخباري النازي الأعظم علمت، عن تغيير متأخر في الخطط، الفوهرر سيقضي الأسابيع القليلة القادمة
    Perched high in spectacular Alpine scenery stands the Führer's dominating house frontier. Open Subtitles عاليًا في مناظر جبال الألب الخلابة تقف حدود منزل الفوهرر.
    With so few moments to himself, it is here that the Führer comes to clear his mind and enjoy his favorite pastime. Open Subtitles مع القليل جدا من اللحظات التي يقضيها مع نفسه، إلى هنا يأتي الفوهرر لتصفية ذهنه
    The Ministry of Information wanted the broadcast service to air footage of the Führer's holiday retreat all day today. Open Subtitles وزير الإعلام أراد من القنوات بث صور لعطلة الفوهرر طوال اليوم.
    The news service is calling it terrorist propaganda and reassuring the public the Führer is alive and well. Open Subtitles قنوات الأخبار يقولون أنها أكاذيب من الإرهابيين ويطمئنون العامة بأن الفوهرر على قيد الحياة وبصحة.
    It was believed that the death of the Führer was due to natural causes. Open Subtitles كنّا نظن بأن موت الفوهرر حصل لأسباب طبيعية.
    But, after a serious investigation by the most renowned doctors of the Reich, we have found out that the blood of the Führer was tainted with a rare poison. Open Subtitles لكن، بعد تحرٍ دقيق من قبل أشهر أطباء الرايخ، اكتشفنا أن دماء الفوهرر
    Ja, they will elect me the Führer, not you. Open Subtitles سينتخبونني لكي اصبح الفهرر الجديد و ليس انت
    Sawatzki wanted to film "the Führer at the Bank," Open Subtitles اراد سواتزكي تصوير "القائد على الساحل"،
    For the Führer and Private Zoller, I wait. Open Subtitles بالنسبه للفوهرر الآن عليه أن يبذل جهداً.ليجد وقتاً لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more