"the federal government and" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة الاتحادية
        
    • فالحكومة الفدرالية
        
    • الحكومة الفيدرالية
        
    • أعضاء منهم الحكومةَ الاتحادية ويمثل
        
    • للحكومة الاتحادية والولايات
        
    It is also an impediment to the normalization of relations between the Federal Government and its IGAD partners. UN وهي أيضًا عقبة أمام تطبيع العلاقات بين الحكومة الاتحادية وشركائها في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    the Federal Government and Länder Committee on Commercial Law has considered the topic and is attentively following the discussion. UN وأجرت لجنة الحكومة الاتحادية والأقاليم المعنية بالقانون التجاري دراسة عن الموضوع، كما أنها تتابع المناقشة عن كثب.
    Offices to submit respective websites have been set up by the Federal Government and by private Internet providers. UN وأنشأت الحكومة الاتحادية ومقدِّمو خدمات الإنترنت الخصوصيون، كلٌ فيما يخصه، مكاتب مكلفة باقتراح مواقع على الإنترنت.
    the Federal Government and the Regional States have legislative, executive and judicial powers defined by the Federal Constitution. UN وتتمتع الحكومة الاتحادية والولايات الإقليمية بسلطات تشريعية وتنفيذية وقضائية يحددها الدستور الاتحادي.
    The death penalty is authorized by 35 states, the federal government, and the U.S. military. UN ويؤذن بعقوبة الإعدام في 35 ولاية، وفي الحكومة الاتحادية والجيش الأمريكي.
    In particular, the portal contained user-friendly information on contracts concluded by the Federal Government and specific public expenditures. UN وتتضمن البوابة بصفة خاصة معلومات يسيرة الاستخدام عن العقود التي تبرمها الحكومة الاتحادية وعن نفقات عمومية محدَّدة.
    Several women were members of the Federal Government and regional governments, and sat on the boards of a number of large public companies. UN ويعمل عدد كبير من النساء في جهاز الحكومة الاتحادية وحكومات الأقاليم وفي مجالس إدارة العديد من الشركات العامة.
    Both the Federal Government and state governments had put in place mechanisms intended to ensure the advancement of women and gender equality. UN وأضافت أن الحكومة الاتحادية والولايات وضعت آليات الغرض منها النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    the Federal Government and its officials continually reappraise achievement against the targets set, maintaining ongoing dialogue with the Bundestag and civil society. UN وتقيّم الحكومة الاتحادية وموظفوها بشكل مستمر الإنجازات في إطار الأهداف المحددة، مع الحرص على إدامة الحوار مع البرلمان والمجتمع المدني.
    Residents are taught how to install the cisterns themselves with materials provided by the Federal Government and civil society organizations. UN وتعلم السكان كيفية تركيب الخزانات بأنفسهم باستخدام المواد التي توفرها لهم الحكومة الاتحادية ومنظمات المجتمع المدني.
    This affords it an additional opportunity to examine measures taken by the Federal Government and by other State agencies. UN ويهيئ هذا لها فرصة إضافية لدراسة التدابير المتخذة من الحكومة الاتحادية والوكالات الحكومية الأخرى.
    Once per legislative period, the Anti-discrimination Agency submits a report to the Federal Government and the German Federal Parliament. UN وتقدم وكالة مناهضة التمييز مرة كل دورة تشريعية تقريرا إلى الحكومة الاتحادية والبرلمان الاتحادي الألماني.
    Above all, it expands the functions of the municipality and the community, thereby restricting the responsibility of the Federal Government and the States. UN والأهم من ذلك أنه يوسع من وظائف البلدية والمجتمع بحيث يحد من مسؤولية الحكومة الاتحادية والولايات.
    The cost was $42.6 million to the Federal Government and $18.3 million to provincial governments. UN وبلغت التكلفة التي تحملتها الحكومة الاتحادية ٦,٢٤ مليون دولار والتكلفة التي تحملتها حكومات المقاطعات ١٨,٣ مليون دولار.
    In recent years major efforts have been made to correct this situation both by the Federal Government and by the state and local authorities. UN وبذلت الحكومة الاتحادية وسلطات الولايات والسلطات المحلية جهوداً جبارة في السنوات اﻷخيرة لتصويب هذه الحالة.
    the Federal Government and society at large were striving to overcome those difficulties. UN ويحاول كل من الحكومة الاتحادية والمجتمع المدني بأسره التغلب على تلك المصاعب.
    The Trust Fund would provide the basis for funding from the Nigerian stakeholders including the Federal Government and state governments. UN وسيهيئ الصندوق الاستئماني الأساس اللازم للحصول على التمويل من الجهات النيجيرية الشريكة، بما فيها الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    the Federal Government and the German public view with utmost concern the tragedy that is about to unfold in the Horn of Africa. UN إن الحكومة الاتحادية والشعب الألماني ينظران بمنتهى القلق إلى المأساة التي بدأت تتضح في القرن الأفريقي.
    The negotiations between the Federal Government and the Tribunal concerning the conclusion of a headquarters agreement for the Tribunal have yet to be concluded. UN وإن المفاوضات بين الحكومة الاتحادية والمحكمة فيما يتعلق بإبرام اتفاق لمقر المحكمة لم تختتم بعد.
    In the United States, for example, the Federal Government and the different states are not subject to the competition law. UN فالحكومة الفدرالية في الولايات المتحدة مثلاً ومختلف الولايات ليست خاضعة لقانون المنافسة.
    All research must be carried out with the support of the Federal Government and must comply with regulations that provided additional protection for children. UN وينبغي أن تُجرى جميع البحوث بدعم من الحكومة الفيدرالية وأن تمتثل للقواعد والأنظمة التي توفر حماية إضافية للأطفال.
    (a) Consultation Committee: this is made up of 12 members, 6 representing the Federal Government and 6 representing the community and regional governments. UN (أ) لجنة التشاور: التي تتألف من 12 عضواً، يمثل ستة أعضاء منهم الحكومةَ الاتحادية ويمثل الأعضاء الستة الآخرون حكومات المجتمعات المحلية والمناطق.
    All powers not given expressly to the Federal Government alone or concurrently to the Federal Government and the states are reserved to the latter. UN وجميع السلطات غير الممنوحة صراحة للحكومة الاتحادية وحدها، أو للحكومة الاتحادية والولايات معاً، يحتفظ بها للولايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more