"the femoral artery" - Translation from English to Arabic

    • الشريان الفخذي
        
    • شريان الفخذ
        
    So, according to the scan, it looks like this thing's near the femoral artery. Open Subtitles وفقاً للمسح يبدو بأن هذا قرب الشريان الفخذي
    That's how we know that we're in the femoral artery Open Subtitles بتلك الطريقه نعرف أننا وصلنا الى الشريان الفخذي
    I was doing a simple knee replacement, and my hand got all cuckoo and stabbed the patient in the femoral artery. Open Subtitles كنت اؤدي عمليه تغيير ركبه بسيطه ويدي جُنت فجاءه وطعنت المريض في الشريان الفخذي
    Died of massive blood loss, mostly through the femoral artery. Open Subtitles مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ
    But he has two fresh avulsions near the femoral artery. Open Subtitles ولكن كان لديه قلعين حديثين بالقرب من شريان الفخذ.
    In each case, the femoral artery was slashed in a diagonal fashion. Open Subtitles في كل حالة، الشريان الفخذي قد شرطت بطريقة قطرية
    Okay, we're gonna go in percutaneously through the femoral artery, up through the chest, insert and deploy the valve. Open Subtitles حسناً, سنبدأ عن طريق الجلد من خلال الشريان الفخذي إلى الصدر ثم ندخل الصمام
    There are large bore holes in the femoral artery of each victim. Open Subtitles هناك ثقبين كبيرين في الشريان الفخذي لكل ضحية
    The surgeon made a small incision and inserted a stent through the femoral artery. Open Subtitles الجراحه خلفت شق صغير وإدخال الدعامه من خلال الشريان الفخذي.
    The ultrasound on this one showed the femoral artery is intact, for now. Open Subtitles الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي.
    In order for a weapon to have caused this injury, it would have had to transect the femoral artery first. Open Subtitles من أجل سلاح تسببت هذه الاصابة، و كان سيتعين على المسح الشامل الشريان الفخذي أولا.
    GSW to the thigh, just missed the femoral artery, but he's in stable condition. Open Subtitles طلق ناري في الفخذ, اخطأ إصابة الشريان الفخذي, لكن حالته مستقرة.
    Okay, the femur fracture must have transected the femoral artery. Whoa. That's why he's so hypotensive. Open Subtitles حسنا، كسر الفخذ لابد أنه أصاب الشريان الفخذي. لهذا لديه انخفاض ضغط.
    Blockage must be in the femoral artery. Open Subtitles لابد أن يكون هناك إنسداد في الشريان الفخذي
    Fractures probably kinking the femoral artery. Open Subtitles الكسور ربما قطعت الشريان الفخذي.
    Okay, the break is near the femoral artery. Open Subtitles حسنا، الكسر قريب من الشريان الفخذي.
    I must have hit the femoral artery. Open Subtitles لابد انني اصبت الشريان الفخذي.
    I'll have to clamp the femoral artery before he bleeds out. Open Subtitles يتحتّم عليّ أن أوصل شريان الفخذ قبل أن يزيد النزيف عن هذا
    Vampires sometimes like to feed from the femoral artery. Open Subtitles مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ
    Looks like it may have missed the femoral artery,but I gotta get this bleeding under control. Open Subtitles يبدو إنه ربما أخطىء شريان الفخذ لكني أسيطر على هذا النزيف
    Look at the injuries near the femoral artery. Open Subtitles أنظروا إلى الإصابات بالقرب من شريان الفخذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more