Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه النظر إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Nevertheless human rights violations are continuing, above all in the field of the administration of justice. | UN | بيد أن انتهاكات حقوق الإنسان لا تزال مستمرة، وخاصة في ميدان إقامة العدل. |
23. In October 1998 the High Commissioner for Human Rights signed a memorandum of understanding with an important Latin American regional NGO, the Andean Commission of Jurists (CAJ), to expand cooperation in the Andean countries, principally in the field of the administration of justice. | UN | 23- وفي تشرين الأول/أكتوبر 1998، وقعت المفوضة السامية لحقوق الانسان على مذكرة تفاهم مع منظمة إقليمية غير حكومية مهمة في أمريكا اللاتينية، هي اللجنة الأندية لفقهاء القانون، لتوسيع نطاق التعاون في بلدان المنطقة الأندية، أساسا في ميدان إقامة العدل. |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Recalling the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ تشير إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Recalling the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ تشير إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
The Committee welcomes the State party's wish to seek advice and technical assistance to ensure full implementation of the provisions of the Convention in its legislation and in the field of the administration of juvenile justice. | UN | ٨٤٧ - وترحب اللجنة برغبة الدولة الطرف، التماس المشورة والمساعدة التقنية من أجل ضمان الادراج الكامل ﻷحكام اتفاقية حقوق الطفل في تشريعاتها الوطنية وفي ميدان إقامة العدل لﻷحداث. |
The efforts of the Special Rapporteur and the High Commissioner for Human Rights to deploy human rights monitors and deliver technical assistance programmes and advisory services to Rwanda, particularly in the field of the administration of justice, should be fully supported. | UN | وأضافت قائلة إنه يتعين بوجه خاص مساعدة المقرر الخاص ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على وضع مراقبين دوليين وكفالة تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية الى رواندا، وخصوصا في ميدان إقامة العدل. |
52. The Committee welcomes the State party's wish to seek advice and technical assistance to ensure full implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child in its legislation and in the field of the administration of juvenile justice. | UN | ٢٥- وترحب اللجنة برغبة الدولة الطرف، التماس المشورة والمساعدة التقنية من أجل ضمان الادراج الكامل ﻷحكام اتفاقية حقوق الطفل في تشريعاتها الوطنية وفي ميدان إقامة العدل لﻷحداث. |
Mr. Sicilianos also referred to the discrimination against people of African descent in the field of the administration of the criminal justice system, as well as in relation to the effective enjoyment of political rights and participation in the conduct of public affairs. | UN | وأشار السيد سيسيليانوس أيضاً إلى التمييز ضد المنحدرين من أصل أفريقي في مجال إدارة نظام العدالة الجنائية، وكذلك فيما يتعلق بالتمتع الفعلي بالحقوق السياسية والمشاركة في تسيير الشؤون العامة. |
The secretariat of the Institute continues to count on that support in order to implement its current and future programmes and serve Africa more meaningfully in the area of crime prevention and in order to further strengthen the efforts of all African countries in the field of the administration of criminal justice. | UN | وما زالت أمانة المعهد تعتمد على ذلك الدعم من أجل تنفيذ برامجها الحالية والمقبلة وخدمة أفريقيا بطريقة أجدى في مضمار منع الجريمة وزيادة دعم جهود جميع البلدان الأفريقية في ميدان إدارة العدالة الجنائية. |
In the field of the administration of juvenile justice, the Committee suggests that a comprehensive reform be undertaken and that the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, and other relevant international standards in this field, such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, be seen as a guide in this revision. | UN | ٨٩٣ - وفي ميدان اقامة العدل لﻷحداث، تقترح اللجنة مباشرة إصلاح شامل وأن يُهتدى في عملية التعديل هذه بالاتفاقية، وبخاصة المواد ٧٣ و ٩٣ و ٠٤، وسائر المعايير الدولية ذات الصلة في هذا الميدان، مثل قواعد بيجين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم. |