"the field or" - Translation from English to Arabic

    • الميدان أو
        
    • الميدانية أو
        
    • هذا المجال أو
        
    • الميدان أم
        
    The Secretary-General has not received any further information concerning adoption of any new standards in the field or the development of old ones. UN ولم يتلق اﻷمين العام بعد أي معلومات أخرى عن اعتماد أي معايير جديدة في هذا الميدان أو عن تطوير المعايير القديمة.
    :: Tailor-made training conducted in the field or in Geneva. UN :: تدريب مخصص يجري في الميدان أو في جنيف.
    Rather, the implementing partners credited the gains to their own accounts either in the field or at headquarters. UN وعوضا عن ذلك، قام الشركاء المنفذون بتنزيل هذه المكاسب في حساباتهم الخاصة سواء في الميدان أو في المقر.
    Such dialogue is particularly necessary when there is great tension in the field or when a mandate must be adapted to a changed situation. UN وهذا الحوار ضروري، بشكل خاص، حيث يوجد توتر شديد في الميدان أو عندما يلزم تكييف الولاية لحالة متغيرة.
    Thus, field-related costs, which are incurred either in the field or at headquarters locations through the provision of operational support, would be shared on a proportional basis. UN ومن ثم، فإن التكاليف المتصلة بالميدان، والمتكبدة في المواقع الميدانية أو مواقع المقار من خلال توفير الدعم التنفيذي، تقتسم على أساس نسبي.
    The Committee points out that a substantial amount of work related to the liquidation phase of peacekeeping operations is done in the field or by officers paid from peacekeeping budgets. UN وتشير اللجنة إلى أن جزءا كبيرا من العمل المتعلق بمرحلة تصفية عمليات حفظ السلام يتم في الميدان أو يقوم به موظفون تُدفع أجورهم من ميزانيات حفظ السلام.
    Only one out of six staff members has served in the field or mission situations for periods longer than six months. UN ويُظهر الجدول أن واحدا من كل ستة موظفين ذهب للعمل في الميدان أو في بعثات لفترة تزيد على ستة أشهر.
    In other instances, they flow from headquarters to the region and from there to the field, or from the region to the field with little or no headquarters input. UN وفي حالات أخرى، من المقر إلى المنطقة الإقليمية ومن هناك إلى الميدان أو من المنطقة إلى الميدان دون أي مساهمة من المقر.
    ii) Co-operation with United Nations bodies/specialised agencies in the field or Headquarters UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في الميدان أو المقر
    Such cases are referred to managers in the field or to UNHCR's partners for appropriate follow-up. UN وتحال هذه الحالات إلى المديرين في الميدان أو إلى شركاء المفوضية لمتابعتها على النحو الملائم.
    They are also hired to act as dealers in the field or as instructors in the use of the war material sold. UN كما يجري التعاقد معهم أيضا ليعملوا كبائعي أسلحة في الميدان أو كمدربين على استعمال العتاد العسكري المباع.
    Well, I'm not an expert in the field or anything, but the production quality seemed amateurish to me. Open Subtitles حسنا، لست خبيرا في الميدان أو ما شابه لكن نوعية الإنتاج بدت هاوية بالنسبة لي
    All costs that are identified and can be attributed directly to the implementation of specific projects, whether incurred in the field or at Headquarters, regardless of the type of activity, should be met as direct project costs as part of the project budget. UN وينبغي لكل التكاليف التي يجرى تحديدها والتي يمكن أن تُعزى مباشرة إلى تنفيذ مشاريع محددة، سواء تم تكبدها في الميدان أو في المقر، بصرف النظر عن نوع النشاط، أن يجرى تحملها باعتبارها تكاليف مباشرة للمشاريع في إطار ميزانية المشاريع.
    Many of the concerns leading to such recommendations reflect the lack of an integrated approach to the planning and delivery of procurement, linked to reliable and timely information on the assets already available in the field or in warehouses. UN ويعكس عدد كبير من الشواغل التي تؤدي إلى تقديم تلك التوصيات عدم وجود نهج متكامل لتخطيط المشتريات وتسليمها، يكون مربوطا بمعلومات موثوقة وفي حينها عن الأصول المتاحة بالفعل في الميدان أو المستودعات.
    Other key findings were that, with few exceptions, Headquarters was not giving clear directives to staff in the field or supporting directives given with adequate guidance and training, and that managers were not being held accountable. UN وتمثلت بعض النتائج الرئيسية الأخرى في أن المقر، فيما عدا استثناءات قليلة، لا يعطي توجيهات واضحة إلى الميدان أو توجيهات داعمة تترافق مع الإرشاد والتدريب الملائمين، وأن المديرين لا يخضعون للمساءلة.
    During the reporting period, the organization did not take part in projects in collaboration with United Nations bodies or specialized agencies in the field or at Headquarters. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تشارك المنظمة في أي مشاريع بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة في الميدان أو بالمقر.
    Cooperation with the United Nations bodies and or specialized agencies in the field or at Headquarters - preparation of contribution to research papers, meetings UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان أو في المقر - إعداد مساهمة في الورقات البحثية والاجتماعات.
    ii. 8th Day didn't participate in cooperation with United Nation bodies and/or specialized agencies in the field or at Headquarters. UN ' 2` لم يشارك المركز في التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان أو في المقر.
    (ii) Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field or at Headquarters. UN ' 2` التعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان أو في المقر.
    Thus, field-related costs, which are incurred either in the field or at headquarters locations through the provision of operational support, are to be shared on a proportional basis. UN ومن ثم، فإن التكاليف المتصلة بالميدان، والمتكبدة في المواقع الميدانية أو مواقع المقار من خلال توفير الدعم التنفيذي، تقتسم على أساس نسبي.
    Participating girls had the opportunity to discuss how they can succeed in IT and what can be achieved in the field or how to combine a career in IT with their private and family life. Measures to eliminate discrimination against women in the UN وتسنى للفتيات المشاركات مناقشة كيفية إحراز النجاح في مجال تكنولوجيا المعلومات وإمكانية تحقيق الإنجازات في هذا المجال أو كيفية الجمع بين الحياة المهنية في مجال تكنولوجيا المعلومات وحياتهن الخاصة والأسرية.
    She also asked whether it had offices in the field or only in the capital city. UN وسألت أيضاً عما اذا كانت لهذه الوزارة مكاتب في الميدان أم أن مكاتبها في العاصمة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more