In his view, the fifth Global Ministerial Environment Forum offered an invaluable mechanism for promoting dialogue among Governments for protecting the environmental base of sustainable development. | UN | وفي اعتقاده أن المنتدى البيئي الوزاري العالمي الخامس يوفر آلية فريدة لتعزيز الحوار فيما بين الحكومات من أجل حماية القاعدة البيئية للتنمية المستدامة. |
In his view, the fifth Global Ministerial Environment Forum offered an invaluable mechanism for promoting dialogue among Governments for protecting the environmental base of sustainable development. | UN | وفي اعتقاده أن المنتدى البيئي الوزاري العالمي الخامس يوفر آلية فريدة لتعزيز الحوار فيما بين الحكومات من أجل حماية القاعدة البيئية للتنمية المستدامة. |
Applications were assessed by an international jury of experts and results were presented at the fifth Global Forum in Vienna. | UN | وتولت تقييم الطلبات هيئة خبراء دولية للتحكيم، وعُرضت النتائج خلال المنتدى العالمي الخامس المعقود في فيينا. |
The researchers analysed the coverage of migration in the context of national elections and presented their quantitative findings at the fifth Global Forum in Vienna. | UN | وحلل الباحثون تغطية الهجرة في سياق الانتخابات الوطنية وعرضوا نتائجهم الكمية في المنتدى العالمي الخامس للتحالف الذي عُقد في فيينا. |
the fifth Global Environment Outlook assessment shows that there are compelling reasons to focus policy on underlying drivers. | UN | ويبين تقييم توقعات البيئة العالمية الخامس وجود أسباب مُلحة تدعو إلى تركيز السياسة العامة على القوى المحركة الكامنة. |
The researchers analysed the coverage of migration in the context of national elections and presented their quantitative findings at the fifth Global Forum in Vienna. | UN | وحلل الباحثون تغطية الهجرة في سياق الانتخابات الوطنية، وعرضوا النتائج الكمية التي توصلوا إليها خلال المنتدى العالمي الخامس للتحالف المعقود في فيينا. |
V. Fifth Global Forum 77. the fifth Global Forum was held in Vienna on 27 and 28 February 2013 under the theme " Responsible leadership in dialogue and diversity " , and convened over 1,200 participants from over 100 countries of the world. | UN | ٧٧ - عُقد المنتدى العالمي الخامس في فيينا يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2013 تحت العنوان " القيادة المسؤولة في إطار الحوار والتنوع " ، وحضره أكثر من 200 1 مشارك من أكثر من 100 بلد من بلدان العالم. |
the fifth Global Forum will be held in Vienna in late February 2013. | UN | وسيُعقد المنتدى العالمي الخامس في فيينا في أواخر شباط/فبراير 2013. |
(vii) the fifth Global Training Programme on Environmental Law and Policy, in conjunction with the subprogramme on policy implementation; | UN | ' ٧` الاضطلاع بالبرنامج التدريبي العالمي الخامس المتعلق بالقانون البيئي والسياسات البيئية بالاشتراك مع البرنامج الفرعي المعني بتنفيذ السياسات؛ |
The findings of a survey on the fifth Global Forum on Reinventing Government, conducted by the Government of Mexico in 2003, are discussed in paragraph 30 below. | UN | وترد في الفقرة 30 أدناه مناقشة لنتائج المسح الذي أجرته حكومة المكسيك في عام 2003 للمنتدى العالمي الخامس المعني بإعادة تحديد دور الحكومة. |
454. the fifth Global Meeting of Regional Seas Conventions and Action Plans is scheduled to be held in Toyama, Japan, in 2002. | UN | 454 - ومن المقرر عقد الاجتماع العالمي الخامس المعني باتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية في توياما باليابان، في عام 2002. |
He also expressed appreciation to participants of the fifth Global Civil Society Forum for their valuable contribution to the preparation of the special session. | UN | وأعرب أيضاً عن تقديره للمشاركين من المنتدى العالمي الخامس لمنظمات المجتمع المدني للمساهمات القيمة التي قدموها في التحضير للدورة الاستثنائية. |
The full text of the statement issued by the fifth Global Civil Society Forum is contained in information document UNEP/GCSS.VIII/INF/15. | UN | ويرد النص الكامل للبيان الصادر عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/15. |
:: Participated in the fifth Global Forum on Reinventing Government, held in Mexico City in November 2003 | UN | :: شاركت في المنتدى العالمي الخامس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم الذي عقد في مكسيكو في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 |
He also expressed appreciation to participants of the fifth Global Civil Society Forum for their valuable contribution to the preparation of the special session. | UN | وأعرب أيضاً عن تقديره للمشاركين من المنتدى العالمي الخامس لتنظيمات المجتمع المدني للمساهمات القيمة التي قدموها في التحضير للدورة الاستثنائية. |
The full text of the statement issued by the fifth Global Civil Society Forum is contained in information document UNEP/GCSS.VIII/INF/15. | UN | ويرد النص الكامل للبيان الصادر عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/15. |
Expressing its deep appreciation for the generosity of the Government of Mexico in hosting the fifth Global Forum on Reinventing Government in Mexico City in November 2003, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها العميق للعرض السخي الذي قدمته المكسيك واستضافتها المنتدى العالمي الخامس المعني بإعادة تحديد دور الدولة، في مدينة المكسيك في تشرين الثاني/ نوفمبر 2003؛ |
Expressing its deep appreciation for the generosity of the Government of Mexico in hosting the fifth Global Forum on Reinventing Government, held in Mexico City from 3 to 7 November 2003, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها العميق لكرم الحكومة المكسيكية في استضافة المنتدى العالمي الخامس المعني بإعادة تحديد دور الدولة، المعقود في مكسيكو سيتي في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، |
There is evidence, however, of continuing deterioration in many places and for most global environmental issues examined in the fifth Global Environment Outlook assessment. | UN | ومع ذلك ثمة دليل على استمرار التردي في أماكن كثيرة وفيما يتعلق بمعظم القضايا البيئية العالمية المتناولة في تقرير توقعات البيئة العالمية الخامس. |
the fifth Global Environment Outlook assessment shows compelling reasons to focus policy on underlying drivers rather than concentrate on reducing pressures or symptoms. | UN | ويبين تقييم توقعات البيئة العالمية الخامس وجود أسباب ملحِّة تدعو إلى تركيز السياسة العامة على القوى المحركة الكامنة بدلاً من تركيزها على الحد من الضغوط أو من الأعراض. |
The global environmental goals used in the fifth Global Environment Outlook (GEO-5) will continue to serve as a basis for assessing the state of the environment and the Global Gender and Environment Outlook for providing the relevant gender data and indicators. | UN | وستظل الأهداف البيئية العالمية المعتمدة في إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية الخامس أساسا لتقييم حالة البيئة وإعداد التوقعات الجنسانية والبيئية العالمية لتوفير البيانات والمؤشرات الجنسانية ذات الصلة. |