"the fifty-eighth session of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
        
    • للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
        
    • دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
        
    • لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
        
    • الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين
        
    • الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة
        
    The President then declared closed the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وبعد ذلك، أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I wish to thank and congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Julian Hunte, for his effective leadership of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأود أن أشكر سلفكم، معالي السيد جوليان هنت، وأهنئه على قيادته الفعالة لأعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    May I commend Mr. Julian R. Hunte for his stewardship and contribution to the work of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أحيي السيد جوليان هنت على قيادته الحكيمة ومساهماته في أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Annual hearing for Parliamentarians attending the fifty-eighth session of the General Assembly UN جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
    I would also like to commend your predecessor for his invaluable contribution to the success of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أيضا أن أثني على سلفكم على إسهاماته القيمة في نجاح الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I would like to pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, who so ably presided over the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأود أن أشيد بسلفكم، السيد جوليان روبرت هنت، الذي ترأس باقتدار الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    My delegation wishes to urge the President to sustain the momentum in the processes generated by the fifty-eighth session of the General Assembly. UN ويود وفدي أن يحث الرئيس على الإبقاء على زخم هذه العملية، الذي تولّد في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We commend the President of the fifty-eighth session of the General Assembly for his practical proposals in that area. UN ونشيد برئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على مقترحاته العملية في ذلك المجال.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the fifty-eighth session of the General Assembly UN توقف أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Decisions on disarmament and international security issues adopted at the fifty-eighth session of the General Assembly*: UN مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي اعتُمدت في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    However, this is subject to the approval of the regular budget of the United Nations at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN ومع ذلك، فإن هذا الأمر مرهون باعتماد الميزانية العادية للأمم المتحدة أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We look forward to working closely with President-elect Hunte so that we can continue to achieve that goal at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN ونتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت لكي نواصل تحقيق ذلك الهدف في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet during the fifty-eighth session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا بمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We also pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Hunte of Saint Lucia, for his stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما نشيد بسلفكم، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I should also like to make an announcement concerning the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أعلن ما يلي فيما يتعلق بالمناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The number and text of the item of the preliminary list of the fifty-eighth session of the General Assembly should read as above. UN يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا.
    Nothing substantial has been achieved to advance the disarmament process since we met here during the fifty-eighth session of the General Assembly. UN إذ لم يتحقق الكثير للنهوض بعملية نزع السلاح منذ اجتمعنا هنا خلال دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين.
    A/58/100/Add.1 Annotated draft agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly [A C E F R S] UN A/58/100/Add.1 مشروع جدول الأعمال المشروح لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين [بجميع اللغات الرسمية]
    the fifty-eighth session of the General Assembly focused on the situation in Iraq. UN وقد ركزت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين على الحالة في العراق.
    Mr. Wickremesinghe (Sri Lanka): Allow me to extend my congratulations to the President on his unanimous and well-deserved election as President of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN السيد فيكرميسينغي (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أعرب عن التهاني للرئيس بمناسبة انتخابه الإجماعي الذي يستحقه بجدارة رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    the fifty-eighth session of the General Assembly has been convened at a time when our approaches to the management of global issues have come under sharp scrutiny. UN وتُعقد الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة في وقت تتعرض فيه نهجنا لإدارة المسائل الدولية لفحص دقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more