"the firmament" - English Arabic dictionary

    "the firmament" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    know. Invisible, like a malevolent forte beyond the firmament. Open Subtitles خفيًا، كالقوى الشياطانية التي لا يمكن أن تراها
    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), whose parties meet every five years, stands out in the firmament of the disarmament regime. UN ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي يجتمع أطرافها كل خمس سنوات، علامة بارزة في سماء نظام نزع السلاح.
    His remarks today display a few sparks of the firmament of which his intellect is made. UN فملاحظته اليوم تنمّ عن بعض ما يتصف به من ذكاء وقّاد.
    Let thy poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament! Open Subtitles فليتساقط السم و يطرح على الأرض ميتا لأنني فتحت أبواب السماء على مصراعيها
    Part of the firmament. Sometimes that's important. Open Subtitles إنه صلب وجزء من الإدارة وأحياناً، هذا هام
    Invisible, like a malevolent force beyond the firmament. Open Subtitles خفيا,كالقوى الشيطانية التي لا يمكن أن تراها
    Just picture me tapdancing in the firmament and I'll be well happy Open Subtitles فقط تصورني وانا ارقص في السماء وسوف اكون سعيد
    The starving copyholder nor the unpaid soldier will not wait for the firmament to split and shine God's beam on us! Open Subtitles لن ينتظر الجوعى والجنود الفقراء لإلهام الرب لك
    And God said, "Let there be lights in the firmament of the heaven and let them be for signs and for seasons and for days and years. " Open Subtitles و قال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار و الليل و تكون لايات و اوقات وأيام وسنين
    And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the Earth. Open Subtitles و جعلها الله في جلد السماء لتنير على الارض
    The heavens declare the glory of the Bomb, and the firmament showeth His handiwork. Open Subtitles السماوات تٌعلن عن مجد القنبلة و تريدنا أعمالها لمساعدتنا
    But I am constant as the northern star, of whose true fixed and resting quality there is no fellow in the firmament. Open Subtitles ولكني ثابت كنجم الشمال الذي يقف راسخاً في مكانه وليس يشبهه نجم مثيل
    See where Christ's blood streams in the firmament! Open Subtitles انظر كيف يسيل دم المسيح في السماء
    See where Christ's blood streams in the firmament! Open Subtitles انظر كيف يسيل دم المسيح في السماء
    "I should have been that I am," "had the maidenliest star in the firmament twinkled" "on my bastardizing." Open Subtitles "عليّ أن أكون مثل النجمة التي مُتلألأ في السماء وحيدةً"
    "if I function as the firmament... Open Subtitles و لو أنني كنت مكان القدرة السماوية...
    And God called the firmament "heaven. " Open Subtitles و دعا الله الجلد سماءً
    "they plucked stars from the firmament Open Subtitles they plucked stars from the firmament
    I revolve like fish, a testicle in the firmament. Open Subtitles أتعاقب كسمكة خصية في القبة
    Praise Him in the firmament of His power. Open Subtitles تبارك الربّ في ملكوت سلطانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more