"the first column" - Translation from English to Arabic

    • العمود الأول
        
    • الخانة الأولى
        
    • الرتل اﻷول
        
    the first column shows the results of the current approach -- that is, the actual application of Article 19 during 2000. UN ويبين العمود الأول نتائج النهج الحالي، أي التطبيق الفعلي للمادة 19 خلال عام 2000.
    Drawing on the report of the first session, elements, headings and subheadings that were expressly identified under the ten headings are presented in the first column of the table. UN واستناداً إلى تقرير الدورة الأولى، فإن العناصر والعناوين الرئيسية و العناوين الفرعية التي تم تحديدها بشكل واضح تحت العناوين العشرة، فتعرض في العمود الأول من الجدول.
    the first column, " Obligations, " summarizes the specific obligations found in that article. UN حيث يوجز العمود الأول " الالتزامات " الالتزامات التي تفرضها تلك المادة.
    the first column, " Obligations, " summarizes the specific obligations found in that article. UN حيث يوجز العمود الأول " الالتزامات " الالتزامات التي تفرضها تلك المادة.
    6.5.4.3.5 Replace " 31 C " with " 31 N " in the first box of the first column. UN 6-5-4-3-5 يستعاض عن " 31 C " ب " 31 N " في الخانة الأولى من العمود الأول.
    2.0.3.1 In the table, add " * " after 3 I, 3 II and 3 III and delete " * " after 5.1 I, 5.1 II and 5.1 III in the first column. UN 2-0-3-1 في العمود الأول من الجدول، تضاف نجمة " * " بعد 3`1` و3`2` و3`3`، وتحذف النجمة " * " بعد 5-1`1` و5-1`2` و5-1`3`.
    the first column shows the overall rate of completion, the second column represents the completion of priority variables, and the subsequent columns indicate performance by topic. UN ويبين العمود الأول المعدل الكلي للاستيفاء. ويعرض العمود الثاني معدلات إنجاز المتغيرات ذات الأولوية، وتبين الأعمدة التالية معدلات الأداء حسب الموضوع.
    21. the first column of table 4a provides proposed budget estimates, 2010-2011 by function. UN 21 - و يُقدم العمود الأول من الجدول 4 أ تقديرات الميزانية المقترحة، للفترة 2010-2011، بحسب المهام.
    The dimensions in the first column of the table comprise: Improve Process Productivity, Enhance Delivery Capacity, Increase efficiency of ICT tools, Strengthen Accountability and Increase Effectiveness. UN والأبعاد الواردة في العمود الأول من الجدول تتألّف مما يلي: تحسين إنتاجية الإجراءات وتعزيز القدرة على التنفيذ وزيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز المساءلة وزيادة الفعالية.
    the first column indicates the obligation undertaken by the country, while the second column includes the indicators shown in the dynamic matrix. UN يشير العمود الأول إلى الالتزامات التي يتعهد البلد بتنفيذها بينما يتضمن العمود الثاني المؤشرات المبيَّنة في المصفوفة الدينامية.
    1. the first column of the Matrix indicates the relevant provision of the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. UN 1- يشير العمود الأول من السجل إلى الأحكام ذات الصلة في إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.
    - Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present " UN - يعدَّل البند الثاني في العمود الأول كما يلي: " المعروف وجود نويدات باعثة لجسيمات ألفا ولكن غير باعثة لنوترونات "
    the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. UN ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي التقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة.
    Use a combination from the first column (sector) and one option from the second column (activity): UN واستخدم توليفة من العمود الأول (القطاع) وخياراً من العمود الثاني (النشاط): النشاط
    the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications and revised estimates and recosting. UN ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة.
    the first column of summarises the situation in 2005 for mercury recycled or recovered from products and manufacturing processes to which mercury is intentionally added. UN يتضمن العمود الأول من الجدول 2-6 تلخيصاً لحالة الزئبق المعاد تدويره أو المسترد في عام 2005 من المنتجات أو عمليات التصنيع التي يضاف إليها الزئبق بطريقة مقصودة.
    the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. UN ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي تقديرات أخرى مقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة.
    the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. UN ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي التقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة.
    - Amend the third entry in the first column to read: " Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available " . UN - يعدَّل البند الثالث في العمود الأول كما يلي: " المعروف وجود نويدات باعثة لنوترونات ولكن لا تتوافر بيانات ذات صلة " .
    2. In the first column, the entry for " 2,4,5-T " shall be replaced by " 2,4,5-T and its salts and esters " . UN 2 - في الخانة الأولى يستبدل المدخل " 2، 4، 5 - T " ليحل محله " 2، 4، 5 - T وأملاحه واستراته " .
    the first column was composed of three tanks and seven K.V. trucks, the second of seven armoured cars. UN وكان الرتل اﻷول يتكون من ثلاث دبابات وسبع شاحنات من طراز K.V.، ويتكون الثاني من سبع سيارات مصفحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more