the first column shows the results of the current approach -- that is, the actual application of Article 19 during 2000. | UN | ويبين العمود الأول نتائج النهج الحالي، أي التطبيق الفعلي للمادة 19 خلال عام 2000. |
Drawing on the report of the first session, elements, headings and subheadings that were expressly identified under the ten headings are presented in the first column of the table. | UN | واستناداً إلى تقرير الدورة الأولى، فإن العناصر والعناوين الرئيسية و العناوين الفرعية التي تم تحديدها بشكل واضح تحت العناوين العشرة، فتعرض في العمود الأول من الجدول. |
the first column, " Obligations, " summarizes the specific obligations found in that article. | UN | حيث يوجز العمود الأول " الالتزامات " الالتزامات التي تفرضها تلك المادة. |
the first column, " Obligations, " summarizes the specific obligations found in that article. | UN | حيث يوجز العمود الأول " الالتزامات " الالتزامات التي تفرضها تلك المادة. |
6.5.4.3.5 Replace " 31 C " with " 31 N " in the first box of the first column. | UN | 6-5-4-3-5 يستعاض عن " 31 C " ب " 31 N " في الخانة الأولى من العمود الأول. |
2.0.3.1 In the table, add " * " after 3 I, 3 II and 3 III and delete " * " after 5.1 I, 5.1 II and 5.1 III in the first column. | UN | 2-0-3-1 في العمود الأول من الجدول، تضاف نجمة " * " بعد 3`1` و3`2` و3`3`، وتحذف النجمة " * " بعد 5-1`1` و5-1`2` و5-1`3`. |
the first column shows the overall rate of completion, the second column represents the completion of priority variables, and the subsequent columns indicate performance by topic. | UN | ويبين العمود الأول المعدل الكلي للاستيفاء. ويعرض العمود الثاني معدلات إنجاز المتغيرات ذات الأولوية، وتبين الأعمدة التالية معدلات الأداء حسب الموضوع. |
21. the first column of table 4a provides proposed budget estimates, 2010-2011 by function. | UN | 21 - و يُقدم العمود الأول من الجدول 4 أ تقديرات الميزانية المقترحة، للفترة 2010-2011، بحسب المهام. |
The dimensions in the first column of the table comprise: Improve Process Productivity, Enhance Delivery Capacity, Increase efficiency of ICT tools, Strengthen Accountability and Increase Effectiveness. | UN | والأبعاد الواردة في العمود الأول من الجدول تتألّف مما يلي: تحسين إنتاجية الإجراءات وتعزيز القدرة على التنفيذ وزيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز المساءلة وزيادة الفعالية. |
the first column indicates the obligation undertaken by the country, while the second column includes the indicators shown in the dynamic matrix. | UN | يشير العمود الأول إلى الالتزامات التي يتعهد البلد بتنفيذها بينما يتضمن العمود الثاني المؤشرات المبيَّنة في المصفوفة الدينامية. |
1. the first column of the Matrix indicates the relevant provision of the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. | UN | 1- يشير العمود الأول من السجل إلى الأحكام ذات الصلة في إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية. |
- Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present " | UN | - يعدَّل البند الثاني في العمود الأول كما يلي: " المعروف وجود نويدات باعثة لجسيمات ألفا ولكن غير باعثة لنوترونات " |
the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. | UN | ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي التقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة. |
Use a combination from the first column (sector) and one option from the second column (activity): | UN | واستخدم توليفة من العمود الأول (القطاع) وخياراً من العمود الثاني (النشاط): النشاط |
the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications and revised estimates and recosting. | UN | ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة. |
the first column of summarises the situation in 2005 for mercury recycled or recovered from products and manufacturing processes to which mercury is intentionally added. | UN | يتضمن العمود الأول من الجدول 2-6 تلخيصاً لحالة الزئبق المعاد تدويره أو المسترد في عام 2005 من المنتجات أو عمليات التصنيع التي يضاف إليها الزئبق بطريقة مقصودة. |
the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. | UN | ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي تقديرات أخرى مقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة. |
the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. | UN | ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي التقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة. |
- Amend the third entry in the first column to read: " Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available " . | UN | - يعدَّل البند الثالث في العمود الأول كما يلي: " المعروف وجود نويدات باعثة لنوترونات ولكن لا تتوافر بيانات ذات صلة " . |
2. In the first column, the entry for " 2,4,5-T " shall be replaced by " 2,4,5-T and its salts and esters " . | UN | 2 - في الخانة الأولى يستبدل المدخل " 2، 4، 5 - T " ليحل محله " 2، 4، 5 - T وأملاحه واستراته " . |
the first column was composed of three tanks and seven K.V. trucks, the second of seven armoured cars. | UN | وكان الرتل اﻷول يتكون من ثلاث دبابات وسبع شاحنات من طراز K.V.، ويتكون الثاني من سبع سيارات مصفحة. |