"the first eight" - Translation from English to Arabic

    • الثمانية الأولى
        
    • الثماني الأولى
        
    • أول ثماني
        
    • أول ثمانية
        
    This was in line with its recorded exports during the first eight months of 2010, before the suspension. UN وينسجم ذلك مع صادراتها المسجلة خلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2010 قبل تعليق الاتجار به.
    During the first eight months of 2005, the Sudanese dinar appreciated by 17.5 per cent in real effective terms. UN وخلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2005، ازدادت القيمة الحقيقية الفعلية للدينار السوداني بنسبة 17.5 في المائة.
    The volume of private financial flows to Asia in the first eight months of 1999 exceeded the amount channelled to the region during the whole of 1998. UN وقد تجاوز حجم التدفقات المالية الخاصة إلى آسيا في الأشهر الثمانية الأولى من عام 1999 المبالغ التي تدفقت إلى المنطقة خلال عام 1998 بأكمله.
    It reviewed the first eight paragraphs of the draft and continued the first reading at the next session. UN واستعرضت الفقرات الثماني الأولى من المشروع، وواصلت القراءة الأولى في الدورة التالية.
    That means a dozen gone in the first eight hours, Stephen A, and I think I smell an alliance forming. Open Subtitles هذا يعني أن 12 سقطوا في أول ثماني ساعات كما إني أشتم رائحة تحالف.
    Belarus had been among the first eight countries to make its contribution for 2000. UN وقال إن بيلاروس كانت بين أول ثمانية بلدان سددت اشتراكاتها لعام 2000.
    In the first eight months of this year, we provided emergency support to 22 countries. UN وقد قدمنا خلال الأشهر الثمانية الأولى من هذا العام دعماً لمواجهة حالات الطوارئ في 22 بلداً.
    During the first eight months of this year, bilateral trade increased by nearly 80 per cent as compared to the same period in 2007. UN وخلال الأشهر الثمانية الأولى من تلك السنة، ازدادت التجارة الثنائية بما يقرب من 80 في المائة مقارنة بالفترة نفسها من عام 2007.
    28. In the first eight months of 2006, 91 million people had their lives devastated by natural disasters. UN 28 - في الأشهر الثمانية الأولى من عام 2006، دمرت الكوارث الطبيعية حياة 91 مليون شخص.
    In the first eight months of 2014, there were 469 incidents relating to settler activity. UN وشهدت الأشهر الثمانية الأولى من عام 2014 وقوع 469 حادثا من الحوادث التي تتصل بأنشطة المستوطنين.
    In the first eight months of 2013, there were 413 incidents relating to settler activity. UN وشهدت الأشهر الثمانية الأولى من عام 2013 وقوع 413 حادثا تتصل بأنشطة المستوطنين.
    In contrast, five such incidents have already occurred in the first eight months of 2010. UN وفي المقابل، وقعت خمسة حوادث من هذا القبيل بالفعل في الأشهر الثمانية الأولى من عام 2010.
    Compared with 2010, exports increased, from 200 kg to more than 517 kg, in the first eight months of 2011. UN وقد زادت الصادرات، مقارنة بعام 2010، من 200 كغ إلى ما يزيد على 517 كغ في الأشهر الثمانية الأولى من عام 2011.
    the first eight months of 2011 saw the gas price fluctuate within the range of $143 - $164. UN وشهدت الأشهر الثمانية الأولى من عام 2011 تقلبات في سعر الغاز الذي تراوح بين 143 و164 دولاراً.
    Total income was 45 per cent below the level of resources received during the first eight months of 2011. UN وكان مجموع الإيرادات أقل بنسبة 45 في المائة عن مستوى الموارد المتحصل عليها خلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2011.
    During the first eight months of 2012, a total of 173,120 internally displaced persons and 52,780 Iraqi refugees returned to their places of origin. UN وخلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2012، عاد 120 173 من المشردين داخلياً و 780 52 عراقياً لاجئاً إلى مواطنهم الأصلية.
    The number of civilian casualties had decreased in the first eight months of 2012 as compared to the previous year. UN وقد انخفض عدد الخسائر في صفوف المدنيين في الأشهر الثمانية الأولى من عام 2012 مقارنة بالعام السابق.
    It reviewed the first eight paragraphs of the draft and will continue the first reading at the next session. UN واستعرضت اللجنة الفقرات الثماني الأولى من المشروع، وسوف تواصل القراءة الأولى في الدورة المقبلة.
    They are intended for pupils who, after having successfully completed the first eight years of compulsory education outside the secondary academic school system, wish to continue their education in order to prepare for higher education. UN وهي مخصصة للتلاميذ الذين يكملون بنجاح السنوات الثماني الأولى من التعليم الإلزامي خارج النظام المدرسي الأكاديمي الثانوي، ويرغبون في متابعة الدراسة والإعداد للتعليم العالي.
    The construction of the first eight modules of the North Building was financed from various sources, including contributions from France and Canada and from the United Nations Population Fund and the regular budget. UN وتم تمويل بناء الوحدات الثماني الأولى للمبنى الشمالي من مصادر شتى منها الميزانية العادية ومساهمات من فرنسا وكندا وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    On 20 March, the first eight trucks of the United Nations humanitarian convoy reached Quamishli. UN وفي 20 آذار/مارس، وصلت إلى القامشلي أول ثماني شاحنات تابعة لقافلة مساعدات إنسانية أرسلتها الأمم المتحدة.
    [birds honking] Is it my fault that the first eight days Open Subtitles كانت غلطتني إنه في أول ثمانية أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more