"the first plenary meeting" - Translation from English to Arabic

    • الجلسة العامة الأولى
        
    • الاجتماع العام الأول
        
    • أول جلسة عامة
        
    • أول اجتماع عام
        
    • الجلسة العامة اﻷولى للمؤتمر
        
    As amended and adopted during the first plenary meeting UN كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى
    Salient points made by the speakers at the first plenary meeting are set out below: UN وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى:
    As adopted with oral amendments at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN المعتمد بصيغته المعدَّلة شفوياً في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    B. Summary of discussions in the first plenary meeting UN باء - موجز المناقشات في الجلسة العامة الأولى
    The Constitution, which had been adopted recently, would enter into force at the first plenary meeting of parliament. UN وأضاف قائلاً إن الدستور، الذي اعتُمد مؤخراً، سوف يدخل حيِّز النفاذ في الاجتماع العام الأول للبرلمان.
    Following are key points made by the speakers at the first plenary meeting: UN وفي ما يلي النقاط البارزة في البيانات التي أدلى بها المتكلمون أثناء انعقاد الجلسة العامة الأولى:
    The Group praises your efforts leading to the adoption of the agenda at the first plenary meeting. UN وترحب بجهودكم التي أفضت إلى اعتماد جدول الأعمال في الجلسة العامة الأولى.
    The Executive Director will deliver his policy statement during the first plenary meeting of the session, on the morning of Monday, 23 June 2014. UN 9 - وسوف يلقي المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات العامة في الجلسة العامة الأولى من الدورة، في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014.
    The Executive Director will deliver his policy statement during the first plenary meeting of the session, on the morning of Monday, 23 June 2014. UN 9 - وسوف يلقي المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات العامة في الجلسة العامة الأولى من الدورة، في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014.
    At that meeting, the Chair provided a comprehensive summary of the consultations and developments since the first plenary meeting on 3 June. UN وفي تلك الجلسة، قدم الرئيس موجزاً شاملاً للمشاورات والتطورات منذ الجلسة العامة الأولى في 3 حزيران/يونيه.
    WHEREAS The Director General, upon recommendation of the Board, has been duly appointed by the Conference at the first plenary meeting of its second special session held on 28 June 2013. UN المدير العام قد عيَّنَهُ المؤتمر العام حسب الأصول، بناءً على توصية من المجلس، في الجلسة العامة الأولى من دورة المؤتمر العام الاستثنائية الثانية، المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2013.
    the first plenary meeting of the Platform had been held in Bonn from 21 to 26 January 2013. UN وقد عُقدت الجلسة العامة الأولى للمنبر في بون خلال الفترة من 21 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2013.
    Agenda as adopted at the first plenary meeting on 21 February 2011 UN جدول الأعمال بالصيغة التي أقر بها في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير 2011
    The practice of the UNFCCC process is that the President is elected by acclamation at the first plenary meeting of each ordinary session of the COP. UN وجرت العادة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على أن ينتخب الرئيس بالتزكية في الجلسة العامة الأولى من كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف.
    10.30 a.m.-1 p.m. Continuation of the first plenary meeting UN الساعة 30/10-00/13 مواصلة الجلسة العامة الأولى
    Round table I: Leveraging diaspora contributions for development (to be held in parallel with the first plenary meeting) UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: تعبئة مساهمات الشتات من أجل التنمية (تُعقد بالتوازي مع الجلسة العامة الأولى)
    As adopted at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    I also wish to thank you for the kind words of welcome you extended to me and other new members at the first plenary meeting of the Conference on Monday. UN وأود أن أشكركم أيضاً على كلمات الترحيب الطيبة التي وجهتموها لي وللأعضاء الجدد الآخرين في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة يوم الاثنين.
    A detailed programme of work and budget is another key issue to be considered and decided on at the first plenary meeting. UN ويمثل برنامج العمل التفصيلي والميزانية قضية رئيسية أخرى يتعيَّن النظر والبت فيها في الاجتماع العام الأول.
    Likewise, at the first plenary meeting, the first delimitation negotiation between Belize and Mexico was inscribed in the Register of the Conference. UN وبالمثل، ففي الاجتماع العام الأول أدرجت المفاوضات الأولى لتعيين الحدود بين بليز والمكسيك في سجل المؤتمر.
    A working group appointed by the committee will prepare a draft strategic plan to be submitted for debate at the first plenary meeting. UN وثمة فريق عامل تعيّنه اللجنة سيقوم بإعداد مشروع خطة استراتيجية تعرض للمناقشة في أول جلسة عامة.
    39. Once the Special Tribunal is ready to commence functioning, the judges, the Prosecutor and the Registrar will be sworn in and the first plenary meeting convened. UN 39 - بعد أن تصبح المحكمة الدولية جاهزة لبدء عملها، يتولى القضاة والمدعي العام ومسجل المحكمة مناصبهم ويُعقدَ أول اجتماع عام.
    The Chairman of the AG 13 will present a report on the work of the Group’s sixth session at the first plenary meeting. UN ١٥- سيقدم رئيس الفريق المخصص للمادة ٣١ تقريرا عن أعمال الدورة السادسة للفريق وذلك في الجلسة العامة اﻷولى للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more