"the first review conference of" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • المؤتمر الأول لاستعراض
        
    • مؤتمر الاستعراض الأول
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • أول مؤتمر استعراضي
        
    • الاجتماع الاستعراضي الأول
        
    • المؤتمر الاستعراضي اﻷول للدول
        
    Questions of this kind are to be considered by the First Review Conference of the ICC. UN وسينظر المؤتمر الاستعراضي الأول للمحكمة الجنائية الدولية في أسئلة من هذا القبيل.
    This increase is widely attributed to the action plan on universalisation adopted at the First Review Conference of the CWC in 2003. UN وتعزى هذه الزيادة أساساً إلى خطة العمل بشأن العالمية التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية في 2003.
    The political declaration that was agreed by consensus at the First Review Conference of the CWC reaffirmed the basis of the chemical weapons ban, as embodied in the Convention's provisions. UN إن الإعلان السياسي الذي تم الاتفاق عليه بتوافق الآراء في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية قد أعاد التأكيد على أساس حظر الأسلحة الكيميائية كما جاء في أحكام الاتفاقية.
    Annex IV ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE PREPARATORY MEETINGS FOR the First Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    Peru welcomes the adoption of the Nairobi Plan of Action at the First Review Conference of the Convention and the fact that 144 States have become parties to the Convention. UN وترحب بيرو بإقرار خطة عمل نيروبي في المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية وبانضمام 144 دولة إلى الاتفاقية.
    Next month, the First Review Conference of the Mine Ban Convention will take place in Nairobi. UN وفي الشهر القادم، يعقد في نيروبي مؤتمر الاستعراض الأول لاتفاقية حظر الألغام.
    The Chinese Government will participate as an observer in the First Review Conference of States Parties to the Ottawa Convention, to be held in Nairobi, Kenya. UN وستشارك الصين، بصفتها مراقبا، في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، الذي سيعقد في نيروبي، كينيا.
    In addition, this vote takes place on the eve of the First Review Conference of the Convention, to be held in Nairobi, Kenya. UN علاوة على ذلك، يُجرى هذا التصويت عشية انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، الذي سيُعقد في نيروبي، كينيا.
    We continue to believe that these are the true key areas on which the First Review Conference of the States Parties to the anti-personnel mine-ban Convention, to be held in Kenya next month, should focus. UN ومازلنا نرى أن هذه هي المجالات الأساسية الحقيقية التي ينبغي أن يركز عليها المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد, المقرر عقده في كينيا في الشهر القادم.
    ESTIMATED COSTS FOR CONVENING the First Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN التكاليف المقدرة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    REVISED ESTIMATED COSTS FOR CONVENING the First Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN التكاليف المقدرة المنقحة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول
    I should also like to mention the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention, which took place in The Hague this year. UN كما أود أن أذكر المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، الذي عُقد في لاهاي هذا العام.
    Armenia welcomes the outcome of the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention. UN وترحب أرمينيا بنتيجة المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    This increase is widely attributed to the action plan on universalization adopted at the First Review Conference of the CWC in 2003. UN وتعزى هذه الزيادة أساساً إلى خطة العمل بشأن عالمية التقيد بالاتفاقية التي اعتُمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 2003.
    The Plan includes actions to be taken in the year leading up to the Second Meeting of States Parties as well as actions to be undertaken prior to the First Review Conference of the Convention. UN وتتضمن الخطة إجراءات يجب اتخاذها في السنة التي تسبق الاجتماع الثاني للدول الأطراف وكذلك إجراءات يجب الاضطلاع بها قبل المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    For its part, in order to reinforce this outreach effort, the Government of Uganda has offered to host the First Review Conference of the Rome Statute in 2010 to further enhance the visibility of the Court in the region. UN ومن جانبها، وبهدف تعزيز جهود التوعية، عرضت حكومة أوغندا أن تستضيف المؤتمر الاستعراضي الأول لنظام روما الأساسي عام 2010، وذلك من أجل زيادة تعزيز مكانة المحكمة في المنطقة.
    Since the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention held in 2003, which adopted an action plan to boost effective national implementation globally, there has been a steady increase in the number of States parties that introduced the appropriate legislation, including penal legislation. UN ومنذ المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية الذي عُقد في عام 2003، والذي اعتمد خطة عمل لتعزيز التنفيذ الوطني الفعال على الصعيد العالمي، ازداد بشكل مطرد عدد الدول الأطراف التي أدخلت تشريعات ملائمة، بما في ذلك التشريعات الجزائية.
    Title of session Preparatory meetings of the First Review Conference of the States Parties to the Convention UN عنوان الدورة:الاجتماعان التحضيريان للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Estimated costs of the First Review Conference of the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الذخائر العنقودية
    the First Review Conference of the Anti-personnel Mine Ban Convention will take place later this year in Nairobi. UN وفي تاريخ لاحق من هذا العام سينعقد المؤتمر الأول لاستعراض اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد في نيروبـي.
    It served as President of the First Review Conference of the Convention in 2004, and in 2007 we acted as co-chair of the Treaty's committee for victim assistance. UN وكانت النمسا رئيس مؤتمر الاستعراض الأول للاتفاقية في عام 2004، وفي عام 2007، كانت النمسا الرئيس المشارك للجنة مساعدة الضحايا المنبثقة عن المعاهدة.
    the First Review Conference of States Parties to the Ottawa Convention on landmines, to be held next month in Nairobi, will be an opportunity for a solemn renewal of our commitment to a world free of landmines, to review the achievements made and to assess what still needs to be done to implement the convention and make it universal. UN والمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية، الذي سيعقد الشهر القادم في نيروبي، سيكون فرصة لتجديد التزامنا بعالم خال من الألغام، واستعراض الإنجازات التي تحققت وتقييم ما نحتاج إلى إنجازه لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق عالميتها.
    In a year's time, Nairobi will host the First Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention, which will take stock of what has been achieved so far and introduce mechanisms to ensure the broader universality of the Convention. UN ففي غضون عام، ستستضيف نيروبي أول مؤتمر استعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، الذي سيقيّم ما تحقق من إنجاز في إدخال آليات لضمان تحقيق طابع عالمي أوسع للاتفاقية.
    Implement relevant national laws and policies, which were newly developed or modified as needed, no later than the First Review Conference of the Convention. UN وتنفيذ القوانين والسياسات الوطنية ذات الصلة التي تم وضعها حديثاً أو التي تم تعديلها، حسب الاقتضاء، في موعد لا يتجاوز تاريخ انعقاد الاجتماع الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    A few weeks ago we assumed that we would be speaking at this session of the First Committee on the results of the First Review Conference of the parties to the 1981 inhumane weapons Convention. UN قبل بضعة أسابيع افترضنا أننا سنتكلم في هذه الدورة للجنة اﻷولى عن نتائج المؤتمر الاستعراضي اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية لعام ١٩٨١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more