"the focal area" - Translation from English to Arabic

    • مجال التركيز
        
    • مجال اهتمامه المتعلق
        
    • التركيز الخاص
        
    • لمجال التركيز
        
    • بمجال التركيز
        
    • مجال الاهتمام
        
    Reformulating the focal area strategies, including that for POPs; UN إعادة صياغة استراتيجيات مجالات التركيز، بما في ذلك مجال التركيز الخاص بالملوثات العضوية الثابتة؛
    These indicators can be aggregated from different but related projects to provide an overview of the results at the focal area level. UN ويمكن تجميع هذه المؤشرات من مشاريع مختلفة، وإن كانت متصلة، لتوفير نظرة عامة عن النتائج على مستوى مجال التركيز.
    This demonstrated that the allocation of US$ 250 million was not commensurate with the requirements of the country Parties to cover the needs of the focal area in the GEF-3 cycle. UN واتضح على هذا النحو أن تخصيص 250 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لا يكفي لتلبية متطلبات البلدان الأطراف بغية تغطية احتياجات مجال التركيز في عملية التجديد الثالثة.
    4. Invites the Global Environment Facility to strengthen the focal area of land degradation, primarily desertification and deforestation; UN 4 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    the focal area governance structure will ensure that appropriate relationships are established and maintained with the governing bodies of the relevant chemicals- and wastesrelated conventions and international policy frameworks. UN وسيكفل هيكل الحوكمة التابع لمجال التركيز إقامة علاقات ملائمة مع الهيئات القائمة على إدارة الاتفاقيات ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات والأطر السياساتية الدولية، والسهر على استمرارها.
    Waste prevention and recovery is the focal area. UN وينطوي مجال التركيز على الوقاية من النفايات واستخلاص ما بقي بها من مواد نافعة.
    Replenishment for the focal area would take place through the regular GEF replenishment process. UN وسيجري تجديد موارد مجال التركيز من خلال عملية تجديد الموارد العادية لمرفق البيئة العالمية.
    the focal area would thus also provide incremental financing to achieve global environmental benefits, within the framework of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility. UN ومن شأن مجال التركيز هذا أن يقدم تمويلاً إضافياً لتحقيق منافع بيئية عالمية، في حدود إطار الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلتُه.
    Invitation to the GEF Council and GEF Assembly to revise the focal area on chemicals and wastes, as appropriate, and to provide new and additional resources for the revised focal area as well as for institutional strengthening; UN ' 3` دعوة مجلس مرفق البيئة العالمية وجمعيته إلى تنقيح مجال التركيز المعني بالمواد الكيميائية والنفايات، وفقاً للمقتضى، وتقديم موارد جديدة وإضافية لمجال التركيز المنقح وكذلك للتعزيز المؤسسي؛
    None of the activities were supported by funds from the regular budget, with the exception of those under the focal area on ship dismantling, which were partly supported by funds for staff travel and training activities. UN ولم يكن هناك دعم بأموال من الميزانية العادية لأي أنشطة، باستثناء الأنشطة التي تدخل في إطار مجال التركيز الخاص بتفكيك السفن، والتي دُعمت جزئياً بأموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين وأنشطة التدريب.
    In the focal area of climate change, it has registered successes in the fields of both renewable energy and industrial energy efficiency. UN وفي مجال التركيز المتعلق بتغيّر المناخ، سجّلت المنظمة نجاحات في ميداني الطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة.
    43. A particularly important area of cooperation is in the focal area of international waters. UN 43- وثمة مجال للتعاون يتسم بأهمية خاصة ويتمثل في مجال التركيز على المياه الدولية.
    Her delegation therefore called for the Facility to be strengthened in the focal area of land degradation and for donors and the Facility Council to allocate more financial resources to land degradation in the fifth replenishment. UN ولذلك فإن وفد بلدها يدعو إلى أن يجري تعزيز هذا المرفق في مجال التركيز على تدهور الأراضي كما أنه يدعو الجهات المانحة ومجلس المرفق إلى تخصيص مزيد من الموارد لمكافحة تدهور الأراضي في التجديد الخامس لموارد المرفق.
    It also encouraged developed countries and invited the GEF council to provide in the fifth replenishment of the GEF adequate, timely, and predictable financial resources, including new and additional financial resources, for the focal area on land degradation. UN كما شجعت الدورة البلدان المتقدمة، ودعت مجلس مرفق البيئة العالمية إلى تزويد مجال التركيز على تردي الأرض بما يكفي من الموارد المالية في الوقت المناسب وعلى نحو يمكن التنبؤ به في إطار فترة تجديد المرفق الخامسة، بما فيها الموارد المالية الجديدة والإضافية.
    4. Invites the Global Environment Facility to strengthen the focal area of land degradation, primarily desertification and deforestation; UN 4 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي وخاصة التصحر وإزالة الأحراج؛
    6. Invites the Global Environment Facility to strengthen the focal area of land degradation, primarily desertification and deforestation; UN 6 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    6. Invites the Global Environment Facility to strengthen the focal area of land degradation, primarily desertification and deforestation; UN 6 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    A relationship between the governance structure for the focal area and the GEF Council would promote efforts to strengthen GEF and ensure coherence with GEF polices, as appropriate. UN ويمكن للعلاقات بين هيكل الحوكمة التابع لمجال التركيز ومجلس مرفق البيئة العالمية أن تعزز الجهود الرامية إلى توطيد مرفق البيئة العالمية وكفالة الاتساق مع سياسات المرفق، وفقاً للمقتضى.
    Since 2003, UNIDO has been accorded direct access to GEF funding in the focal area of POPs through its status as executing agency under expanded opportunities, which has allowed the Organization to be particularly successful in obtaining funding in this area. UN فمنذ عام 2003، أُتيحت لليونيدو إمكانية الوصول مباشرة إلى أموال مرفق البيئة العالمية فيما يتصل بمجال التركيز المتعلق بالملوّثات العضوية العصية التحلل وذلك من خلال وضعها كوكالة تنفيذية في إطار الفرص الموسعة، ما أتاح للمنظمة أن تحقق نجاحا خاصا في الحصول على التمويل في هذا المجال.
    This demonstrated that the allocation of US$ 250 million was not commensurate with the requirements of the parties to cover the needs of the focal area in the GEF-3 cycle. UN وهذا ما أظهر أن تخصيص مبلغ 250 مليون دولار لم يكن يتناسب مع متطلبات الأطراف من أجل تغطية الاحتياجات الناشئة في مجال الاهتمام في الدورة الثالثة لتجديد موارد المرفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more