"the follow-up to the world summit" - Translation from English to Arabic

    • متابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • بمتابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • متابعة القمة العالمية
        
    • لمتابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي
        
    • ومتابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • المتابعة لمؤتمر القمة العالمي
        
    • بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • المتابعة للقمة العالمية
        
    • متابعة مؤتمر القمة العالمية
        
    • لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • لمتابعة القمة العالمية
        
    • لمتابعة نتائج القمة العالمية
        
    • متابعة نتائج القمة العالمية
        
    Civil society in the follow-up to the World Summit for Children had been just as important as formal government action. UN فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي.
    Substantive servicing of inter-agency meetings in the context of the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعقودة في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children. UN ونعتزم كذلك أن نسهم بفعالية في الدورة الاستثنائية المقبلة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال.
    ILO must be closely associated with the follow-up to the World Summit for Social Development and be actively engaged in the analysis and resolution of related questions. UN ينبغي أن تكون منظمة العمل الدولية مرتبطة ارتباطا وثيقا بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وأن تشارك بهمة في تحليل وحسم المسائل ذات الصلة.
    Informal consultations of the plenary on the follow-up to the World Summit Outcome on development and Economic and Social Council reform UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المتعلقة بالتنمية وبإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The series provides a forum for critical thinking on how ICTs can further the United Nations development agenda, with specific focus on the follow-up to the World Summit on the Information Society. UN وتوفر السلسلة منتدى للتفكير النقدي حول الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن تعزز جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي مع التركيز بوجه خاص على متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Documents considered in connection with the follow-up to the World Summit for Social Development UN الوثائق التي تم النظر فيها في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Special presentations on the follow-up to the World Summit for Social Development UN عروض خاصة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    There was a need to increase Committee membership from 10 to 18, an issue UNICEF should actively support in light of the follow-up to the World Summit for Children. UN وتوجد حاجة لزيادة عضوية اللجنة من ١٠ إلى ١٨، وهي مسألة يجب أن تدعمها اليونيسيف بشكل فعال في ضوء متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Our comments today focus on the follow-up to the World Summit for Social Development and the recognition of each individual’s rights in their society. UN وتركز تعليقاتنا اليوم على متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والاعتراف بحقوق كل فرد في مجتمعه.
    UNFPA and its partners recognize that reproductive health commodity security (RHCS) is a critical element for success in the follow-up to the World Summit. UN ويدرك الصندوق وشركاؤه أن أمن سلع الصحة الإنجابية عامل حاسم في النجاح في متابعة مؤتمر القمة العالمي.
    Flow of information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات من أجل متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Flow of information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات من أجل متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Commission: Report on the follow-up to the World Summit on the Information Society, 2003 UN اللجنة: تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، 2003
    Inter-agency cooperation and coordination in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development UN التعاون والتنسيق بين الوكالات في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the World Summit DESA 08/08/2003 on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the future role of the Commission UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والدور المقبل للجنة
    Chapter III relates to the follow-up to the World Summit for Social Development. UN أما الفصل الثالث، فيتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Informal consultations of the plenary on the follow-up to the World Summit Outcome on development and Economic and Social Council reform UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المتعلقة بالتنمية وبإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    57. UNDP continues to take an active role globally and regionally in the follow-up to the World Summit on Social Development (WSSD) while maintaining its main focus at the country level. UN ٥٧ - واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام بدور نشط على الصعيدين العالمي واﻹقليمي في متابعة القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، مع استمراره في إبقاء تركيزه اﻷساسي على الصعيد القطري.
    Flow of information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    CI participated in the follow-up to the World Summit for Social Development by lobbying for the implementation of the Plan of Action. UN شاركت كاريتاس الدولية في متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بالضغط من أجل تنفيذ خطة العمل.
    The regional commissions, within their mandates, are invited to convene regional review meetings in preparation for the global review of the follow-up to the World Summit for Social Development at the special session of the General Assembly in the year 2000. UN واللجان اﻹقليمية مدعوة، في إطار ولاياتها، إلى عقد اجتماعات استعراض إقليمية تحضيرا لاستعراض شامل ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    the follow-up to the World Summit for Children and the goals and strategies for children in the 1990s approved by the Executive Board have set a clear and ambitious agenda for UNICEF action in the coming decade. UN إن أعمال المتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وأهداف واستراتيجيات الطفولة في التسعينات التي اعتمدها المجلس التنفيذي، قد أسفرت عن جدول أعمال واضح وطموح لنشاط اليونيسيف في العقد المقبل.
    (iv) Commission on Sustainable Development: parliamentary documentation: contributions to reports on the follow-up to the World Summit on Sustainable Development on trade and sustainable development issues (2); UN ' 4` لجنة التنمية المستدامة: وثائق الهيئات التداولية: تقديم مساهمات في التقريرين المتعلقين بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عن قضايا التجارة والتنمية المستدامة (2)؛
    131. The Committee, in taking note of the activities undertaken throughout the State party to develop and implement outlines for the follow-up to the World Summit for Children, recommends that future outlines, development plans, programmes or plans of action on the rights of the child be prepared on the basis of all the provisions and principles of the Convention. UN ١٣١- وإذ تحيط اللجنة علما باﻷنشطة المضطلع بها في كافة أنحاء الدولة الطرف والرامية إلى تطوير وتنفيذ مخططات المتابعة للقمة العالمية للطفل، توصي بأن يتم إعداد المخططات المقبلة أو خطط التنمية أو برامج العمل أو خطط العمل بالاستناد إلى كافة أحكام ومبادئ الاتفاقية.
    An important aspect in this regard was be the issue of the organization's work towards overcoming the digital divide, in the follow-up to the World Summit on the Information Summit, which had been held in Tunisia. UN وأشار إلى أن جانبا مهما في هذا الصدد هو مسألة عمل المنظمة على التغلب على الهوة الرقمية، في متابعة مؤتمر القمة العالمية لمجتمع المعلومات، الذي عقد في تونس.
    In order for the Secretariat to finance these activities, the Committee may wish to encourage contributions to the Trust Fund for the follow-up to the World Summit for Social Development by Governments, intergovernmental organizations, foundations, private enterprises and concerned individuals. UN وكي تقوم اﻷمانة العامـــة بتمويـــل تلك اﻷنشطة، قــــد ترغــــب اللجنة التحضيرية في أن تشجع الحكومات والمنظمات الحكومية - الدولية والمؤسسات والمشاريع الخاصة واﻷفراد المهتمين على المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    This activity was undertaken for the follow-up to the World Summit on the Information Society, and by 2013 the follow-up process will be completed UN نفذ هذا النشاط لمتابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات وستستكمل عملية المتابعة بحلول عام 2013
    Flow of information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات لمتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    The Holy See wishes to offer its full cooperation in the process of the follow-up to the World Summit for Social Development. UN ويود الكرسي الرسولي أن يقدم تعاونه الكامل في عملية متابعة نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more