Officials shall make the following written declaration witnessed by the Secretary-General or an authorized representative: | UN | يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
Officials and experts on mission shall make the following written declaration witnessed by the Secretary-General or an authorized representative: | UN | يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
The representative of Malta submitted the following written statement: | UN | ١٢ - وقدم ممثل مالطة البيان الكتابي التالي: |
Staff members shall make the following written declaration witnessed by the Secretary-General or his authorized representative: | UN | يدلي الموظفون باﻹعلان الخطي التالي بحضور اﻷمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
5. The representative of Argentina submitted the following written statement: | UN | ٥ - فقد قدمت ممثلة اﻷرجنتين البيان المكتوب التالي: |
In article 3, paragraph 1, the parties request the Court to authorize the following written proceedings: | UN | وفي الفقرة 1 من المادة 3، يطلب الطرفان إلى المحكمة أن تأذن بالإجراءات الخطية التالية: |
The representative of Oman submitted the following written statement: | UN | ١٣ - وقدم ممثل عمان البيان الكتابي التالي: |
The representative of Qatar submitted the following written statement: | UN | ١٤ - وقدم ممثل قطر البيان الكتابي التالي: |
21. The representative of Argentina submitted the following written statement: | UN | ٢١ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الكتابي التالي: |
22. The representative of Djibouti submitted the following written statement: | UN | ٢٢ - قدم ممثل جيبوتي البيان الكتابي التالي: |
23. The representative of the Dominican Republic submitted the following written statement: | UN | ٢٣ - قدم ممثل الجمهورية الدومينيكية البيان الكتابي التالي: |
24. The representative of Ecuador submitted the following written statement: | UN | ٢٤ - وقدم ممثل اكوادور البيان الكتابي التالي: |
25. The representative of Egypt submitted the following written statement: | UN | ٢٥ - وقدم ممثل مصر البيان الكتابي التالي: |
26. The Government of Guatemala submitted the following written statement: | UN | ٢٦ - وقدمت حكومة غواتيمالا البيان الكتابي التالي: |
27. The representative of the Holy See submitted the following written statement: | UN | ٢٧ - وقدم ممثل الكرسي الرسولي البيان الكتابي التالي: |
Officials and experts on mission shall make the following written declaration witnessed by the Secretary-General or an authorized representative: | UN | يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله: |
Officials and experts on mission shall make the following written declaration witnessed by the Secretary-General or an authorized representative: | UN | يقدم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله: |
The representative of Argentina submitted the following written statement: | UN | ٥ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الخطي التالي: |
6. The representative of Brunei Darussalam submitted the following written statement: | UN | ٦ - وقدمت ممثلة بروني دار السلام البيان المكتوب التالي: |
5. The representative of Argentina submitted the following written statement: | UN | ٥ - فقد قدمت ممثلة اﻷرجنتين البيان المكتوب التالي: |
12. The representative of Honduras submitted the following written statement: | UN | ٢١ - وقدمت ممثلة هندوراس خطيا البيان المكتوب التالي: |
In Article 3, paragraph 1, the Parties request the Court to authorize the following written proceedings: | UN | وفي الفقرة 1 من المادة 3، يطلب الطرفان إلى المحكمة أن تأذن بالإجراءات الخطية التالية: |