"the foreign affairs" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون الخارجية
        
    • للشؤون الخارجية
        
    • بالشؤون الخارجية
        
    • العلاقات الخارجية
        
    Specific rules are set out in the Foreign Affairs Act. UN وترد بهذا الصدد قواعد محددة في قانون الشؤون الخارجية.
    In its report published on 6 July 2008, the Foreign Affairs Committee expressed concern about serious allegations of corruption in the Territory. UN وأعربت لجنة الشؤون الخارجية في تقريرها الصادر في 6 تموز/يوليه 2008 عن قلقها إزاء ادعاءات خطيرة بوجود الفساد في الإقليم.
    Ambassador Wang was China's Permanent Representative to the United Nations from 2000 to 2003, and Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Chinese National People's Congress from 2003 to 2008. UN كان السفير وانغ الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة في الفترة من 2000 إلى 2003، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في المجلس الشعبي الوطني الصيني في الفترة من 2003 إلى 2008.
    In separate engagements, it met with members of the Foreign Affairs Committee and the Minister for Legal and Parliamentary Affairs of Egypt, Moufid Mahmoud Shehab. UN وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب.
    He declares open the annual session of the parliament and he presides over the Foreign Affairs Advisory Council. UN وهو يعلن افتتاح الدورة السنوية للبرلمان ويرأس المجلس الاستشاري للشؤون الخارجية.
    It also met separately with Marios Garoyian, Speaker of the House of Representatives and Averof Neophytou, Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Cypriot Parliament. UN كما اجتمع الوفد على انفراد بماريوس غارويان، رئيس مجلس النواب وأفيروف نيوفيتو، رئيس لجنة الشؤون الخارجية في برلمان قبرص.
    Profession: Senator and member of the Foreign Affairs Commission, at the Algerian Council of the Nation UN المهنة: عضو مجلس الأمة وعضو لجنة الشؤون الخارجية بمجلس الأمة الجزائري
    The contact persons are the President of the Commission and the Ministry of the Foreign Affairs representative of the Commission. UN ومسؤولا الاتصال هما رئيس اللجنة وممثل وزارة الشؤون الخارجية في اللجنة.
    The decision of the Foreign Affairs Committee on this bill is currently pending. UN ولا يزال قرار لجنة الشؤون الخارجية بشأن هذا المشروع قيد النظر حاليا.
    Statement of the Ministry of the Foreign Affairs of Georgia UN البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا
    Vice-Chairman of the Foreign Affairs Commission of the National Senate of the Republic of Argentina UN نائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الشيوخ لجمهورية الأرجنتين
    the Foreign Affairs Service and the State Border Police are also competent in the protection of migrant workers. UN كما أن دائرة الشؤون الخارجية وشرطة الحدود هما هيئتان مختصتان أيضا بحماية العمال المهاجرين.
    the Foreign Affairs Act of 2001 regulates conditions of employment in diplomacy, which does not differentiate between the sexes in employment. UN تنظم قانون الشؤون الخارجية لعام 2001 شروط الاستخدام في الدبلوماسية، التي لا تفرق بين الجنسين في الاستخدام.
    Moreover, in Quito, the Committee delegation met with the Chair of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly of Ecuador. UN وفي كيتو، علاوة على ذلك، اجتمع وفد اللجنة مع رئيس لجنة الشؤون الخارجية في الجمعية الوطنية في إكوادور.
    Amongst the committees the Financial Affairs Committee, the Committee on European Affairs and the Foreign Affairs Committee take up important positions. UN ومن اللجان ذات المكانة البارزة لجنة الشؤون المالية، ولجنة الشؤون اﻷوروبية، ولجنة الشؤون الخارجية.
    Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Christian Democratic Party UN رئيس لجنة الشؤون الخارجية للحزب الديمقراطي المسيحي
    the Foreign Affairs Committee needs a secretary we can work with. Open Subtitles لجنة الشؤون الخارجية تحتاج سكرتيرة نستطيع التعامل معها
    Do you have any news from the Foreign Affairs Committee? Open Subtitles T أبوس]؛ سمع من lagde جنة الشؤون الخارجية ؟
    It's gonna be a lot of work, the Foreign Affairs Committee is here in the next week. Open Subtitles HVA لدينا عمل نقوم به. جنة الشؤون الخارجية Lagde م أحرزنا الاختبار lagde الاسبوع المقبل.
    of the Foreign Affairs and Defence Select UN البرلمــان، ورئيســة اللجنــة المختارة للشؤون الخارجية والدفاع
    The findings of the Task Force were presented to the Foreign Affairs and Human Rights Committee of the Parliament on 16 October 2006. UN وقُدمت نتائج تحقيقات فرقة العمل، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، إلى اللجنة البرلمانية المعنية بالشؤون الخارجية وحقوق الإنسان.
    Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Senate UN نائب رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more