"the former yugoslavia and" - Translation from English to Arabic

    • ليوغوسلافيا السابقة
        
    • يوغوسلافيا السابقة
        
    • بيوغوسلافيا السابقة
        
    • ويوغوسلافيا السابقة
        
    • ليوغسلافيا السابقة
        
    • يوغوسلافيا سابقا
        
    • السابقة والمحكمة
        
    • ليوغوسلافية السابقة
        
    Report of the Secretary-General on the biennialization of the budgets of the Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN تقرير الأمين العام عن تطبيق نظام فترة السنتين على ميزانيتي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا
    Conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    That documentary was screened at various events in the Former Yugoslavia and had more than 1,500 views on YouTube. UN وشوهد ذلك الفيلم الوثائقي في مناسبات مختلفة في يوغوسلافيا السابقة وأكثر من 500 1 مرة على اليوتوب.
    Regarding the situation in the Former Yugoslavia and in Somalia, in 1992, the Department issued a Reference Paper on each. UN وفيما يتعلق بالحالة في يوغوسلافيا السابقة وفي الصومال، أصدرت الادارة ورقة مرجعية عن كل منهما في عام ١٩٩٢.
    The Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda should be given the necessary support. UN وينبغي إعطاء المحكمتين المتعلقتين بيوغوسلافيا السابقة ورواندا الدعم اللازم.
    International Court of Justice, International Tribunal for the Former Yugoslavia and International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمتان الجنائيتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    International Tribunal for the Former Yugoslavia and International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    This is an alarming situation the world over, from Africa to the Former Yugoslavia and to Asia. UN إن هذه الحالة تبعث على انزعاج العالم أجمع، من افريقيا الى يوغوسلافيا السابقة الى آسيا.
    Paragraphs 23 to 25 of that Declaration refer to the conflict in the Former Yugoslavia and read as follows: UN وتشير الفقرات ٢٣ الى ٢٥ من ذلك اﻹعلان الى النزاع في يوغوسلافيا السابقة وتنص على ما يلي:
    The atrocities in the Former Yugoslavia and Rwanda provided an impetus to establish a permanent international criminal court. UN إن الفظائع التي اقترفت في يوغوسلافيا السابقة وفــي رواندا تقدم حافزا ﻹنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
    There were no other injuries, although 74 foreigners from the Former Yugoslavia and Romania were inside the camp. UN ولم تحدث إصابات أخرى بالرغم من أن ٤٧ أجنبيا من يوغوسلافيا السابقة ورومانيا كانوا بداخل المخيم.
    More than 100 programmes about United Nations work in the Former Yugoslavia and current events have been produced. UN وقد أنتج ما يزيد على ١٠٠ برنامج عن أعمال اﻷمم المتحدة في يوغوسلافيا السابقة واﻷحداث الجارية.
    These issues are under consideration within the International Conference on the Former Yugoslavia and in the United Nations. UN وهذه القضايا هي قيد النظر في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة وفي اﻷمم المتحدة.
    The International Criminal Court and the tribunals for Rwanda, the Former Yugoslavia and Sierra Leone, which have been created, constitute important instruments of deterrence. UN وإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، ومحاكم رواندا ويوغوسلافيا السابقة وسيراليون، التي أنشئت بالفعل، تشكل أدوات هامة للردع.
    International Tribunal for the Former Yugoslavia and International Criminal Tribunal for Rwanda UN المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Cooperation between the States of the Former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN التعاون بين دول يوغوسلافيا سابقا ومكتب المدعي العام
    49. I am concerned by the continuing contention of senior officials of the Republika Srpska that genocide, which has been confirmed by rulings from the International Court of Justice and the International Tribunal for the Former Yugoslavia and other courts, was not committed in Srebrenica in 1995. UN 49 - إن القلق يساورني إزاء استمرار كبار المسؤولين في جمهورية صربسكا في التشكيك في حدوث إبادة جماعية في سريبرينيتسا في عام 1995، وهي إبادة أكدت وقوعها قرارات محكمة العدل الدولية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more