"the fort" - Translation from English to Arabic

    • الحصن
        
    • القلعة
        
    • للحصن
        
    • بالحصن
        
    • فورت
        
    • الحِصن
        
    • حصن
        
    • الحصنِ
        
    • بالحِصن
        
    • للقلعة
        
    • المعقل
        
    • بالحصنِ
        
    • بالقلعة
        
    I am committed to defending the gold, the fort, this place, Open Subtitles إنني ملتزم بالدفاع عن الذهب وعن الحصن وعن هذا المكان
    He's probably with White Hand, and they're in control of the fort. Open Subtitles على الارجح هو مع وايت هاند وهم يسيطرون على الحصن الان
    In that case, the returning guarding unit couldn't re-enter the fort. Because nobody but that officer knows the password. Open Subtitles بهذه الحالة لن تستطيع وحدة الحراس دخول الحصن لأنه لا أحد غير ذلك الضابط يعرف كلمة السر
    Yeah, I tried to make the fort look fully manned. Open Subtitles نعم لقد حاولت جعل القلعة تبدوا وكأنها مليئة بالرجال
    These operations ended in the death of several hundred prisoners inside the fort. UN وانتهت هذه العمليات بوفاة عدة مئات من السجناء داخل القلعة.
    You can hold the fort in our absence, can't you, Cardinal? Open Subtitles تستطيع إستلام زمام أمور الحصن أثناء غيابنا, أليس كذلك, كاردينال؟
    We try and sail straight past the fort. Open Subtitles سنحاول الإبحار مباشرةً، عبر الحصن من خلال النهر.
    Anyway, hey, if I don't hear from you, I'll swing up this afternoon and make sure all is good in the fort. Open Subtitles على أي حال , مهلاً إذا لم أسمع أي خبر منك سوف أقوم بجولة بعد الظهيرة و سوف أتأكد من أن كل شيء ممتاز في الحصن
    They never looked under the fort, did they? Open Subtitles لم ينظروا أبداً لما هو تحت الحصن ، أليس كذلك ؟
    I told him I would steal some supplies from the fort here tonight. Open Subtitles أخبرته أني سأسرق بعد المؤون من الحصن اليوم
    This guy might have already infiltrated the fort. Open Subtitles قد يكون هذا الرجل قد تسلل بالفعل إلى الحصن.
    Great news, the aqueduct goes from the fort to the river here. Open Subtitles نبأ عظيم، القناة تذهب من الحصن إلى النهر هنا.
    the fort that the French soldiers came from, including the one that I killed? Open Subtitles ،الجنود الفرنسيين جاءوا من الحصن بما في ذلك الذي قتلته؟
    Okay, but I'm still sad, so I want my own room in the fort to reflect and figure out where to go from here. Open Subtitles وبهذه الطريقة، حتى لو دخل، لن يرى لنا. حسنا، ولكن ما زلت حزينة، لذلك أريد غرفتي الخاصة في الحصن
    You and I are the only ones who can hold down the fort now. Open Subtitles وأنت الوحيدة التي يمكنها الدفاع عن القلعة في الوقت الحالي.
    Guys, it's getting dark and apparently we have a crazed dog stalking the premises, so why don't we just lock up the fort and call it a night? Open Subtitles بدأ الظلام يحل، يا رفاق ومن الواضح أنه لدينا كلب مجنون يتربص بالمبنى لم لا نغلق القلعة ونخلد للراحة؟
    You've been transferred to the fort at Puerto Cabello. Open Subtitles لقد تم نقلك إلى القلعة في بويرتو كابيلو
    If I'm not mistaken, you control the movement of inventory, and when pelts come into the fort it's your responsibility to put them in lock-up. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئة أن تسيطر على حركة المخزون وحين يأتي فراء للحصن
    In the meantime, we'll have to hold the fort. Open Subtitles في الوقت الحالي ، ينبغي علينا الإحتماء بالحصن
    Activities: The assistance to the fort Hare University was completed with the support of the Oliver Tembo UNESCO Chair on human rights. UN الأنشطة: إن المساعدة التي قدمت إلى جامعة فورت هَير قد أُنجزت بدعم من قسم أوليفر تمبو لحقوق الإنسان في اليونسكو.
    You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother. Open Subtitles أتعلم، لستُ بمزاج للتحرّي عن قضيّة سرقة مخزون الدّماء. لذا، لمَ لا تغلق الحِصن حتّى أعود، سأكون على اتّصال بك يا أخي.
    You think you can manage to hold down the fort on your own for a few minutes? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن ينجح في الاستمرار على حصن لوحدك لبضع دقائق؟
    I remember once in the fort we built in the forest. Open Subtitles أَتذكّرُ مرّة في الحصنِ بَنينَا في الغابةِ.
    the fort controls the bay, I control the fort. Open Subtitles الحصن يتحكم بالخليج لذا أنا أتحكم بالحِصن لذا سأكون شريكك.
    Sir, let me take a small scouting party to the fort... tonight. Open Subtitles سيدى دعني ارسل حملة استكشافية للقلعة هذه الليلة
    Guys, hold down the fort. I'll be right back. Open Subtitles ،يا رفاق، تابعوا المعقل سوف اعود علي الفور
    Hold down the fort. Open Subtitles إحتفظْ بالحصنِ.
    He's asking if the fort can turn her guns around and bring them to bear on the street... on us. Open Subtitles إنه يتساءل إن كان يمكن تغيير موضع المدافع بالقلعة وجعلها تضرب الشوارع، علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more