"the fourth assessment report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير التقييم الرابع
        
    • التقرير التقييمي الرابع
        
    • بالتقرير التقييمي الرابع
        
    • بتقرير التقييم الرابع
        
    • وتقرير التقييم الرابع
        
    • لتقرير التقييم الرابع
        
    That decision could also allow Parties, for information purposes only, to use another time horizon, as provided in the Fourth Assessment Report. UN ويمكن أن يتيح هذا المقرر للأطراف، لأغراض المعلومات فقط، فرصة استخدام أفق زمني آخر، حسبما ورد في تقرير التقييم الرابع.
    the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change underlined the urgent need for action. UN وشدد تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على الحاجة الملحة إلى العمل.
    Contribution of Working Group I to the Fourth Assessment Report of IPCC. UN مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    the Fourth Assessment Report of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change provided us with further evidence of climate change and its causes. UN التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قدم لنا دليلا آخر على تغير المناخ وأسبابه.
    With the release of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, I think this issue is no longer up for debate. UN وأعتقد أنه بصدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تعد المسألة مطروحة للمناقشة.
    Report on the workshop on the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Workshop on the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) UN حلقة عمل بشأن تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Deeply concerned about the findings of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change that the climate system is warming as a consequence of human activity, UN وإذ يشعر ببالغ القلق إزاء ما خلص إليه تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ من أن احترار النظام المناخي ناجم عن النشاط البشري،
    We are all aware of the grim predictions in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وندرك جميعا التوقعات المقبضة التي وردت في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    All were aware of the grim predictions in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ويدرك الجميع التوقعات الكئيبة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The risks to security, health and development are discussed in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN والمخاطر التي يتعرض لها الأمن والصحة والتنمية تناقش في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Experts involved with the work of the IPCC provided an in-depth briefing on findings of the Fourth Assessment Report (AR4). UN وقدم الخبراء المشاركون في عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إفادة متعمقة بشأن استنتاجات تقرير التقييم الرابع.
    This fact is also set out in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وترد هذه الحقيقة أيضا في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    the Fourth Assessment Report on Climate Change submitted by the Intergovernmental Panel on Climate Change urges us to consider this issue in depth and to take action. UN ويحثنا تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على النظر في هذه المسألة بتعمق واتخاذ إجراء.
    He noted that the momentum had been further fuelled in 2007 by several high-level events and the findings of the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN ولاحظ أن هذا الزخم قد تعاظم في عام 2007 عن طريق عقد عدة اجتماعات رفيعة المستوى والنتائج التي خلص إليها التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    An informal discussion among Parties and experts from the IPCC on the contents of the Fourth Assessment Report was held on the same day. UN وجرت في اليوم نفسه مناقشة غير رسمية بين الأطراف وخبراء الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع.
    Its effects are already being felt and, if not properly tackled, will worsen over time, as indicated by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وآثار تغير المناخ باتت ملموسة، وإذا لم نتصد له بشكل ملائم، فسيزداد سوءا بمرور الوقت، كما بين التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    That report, along with the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, concludes that global warming is the result of human activities. UN فذلك التقرير، وكذلك التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، يخلصان إلى أن الاحترار العالمي ناجم عن الأنشطة البشرية.
    Some of this information has been updated, in particular with the release of the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), and the note takes into account these updates. UN وقد جرى تحديث بعض هذه المعلومات، وبصفة خاصة من خلال إصدار التقرير التقييمي الرابع الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ، وتأخذ المذكرة هذه التحديثات في الحسبان.
    Report on the workshop on the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    11. The parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, in decision 5/CP.13, welcomed the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, recognizing it as the most comprehensive and authoritative assessment on climate change to date. UN 11 - وقد رحبت الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في القرار 5/CP.13 بتقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، واعتبرته التقييم الأشمل والأكثر مصداقية بشأن تغير المناخ حتى الآن.
    the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change projected an increase in sea level of 0.4 metres within this century. UN وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قد توقع ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار 0.4 متر خلال هذا القرن.
    According to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, global forest cover represents about 30 per cent of the world's land area. UN وفقاً لتقرير التقييم الرابع الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، يمثل الغطاء الحرجي العالمي حوالي 30 في المائة من مساحة اليابسة في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more