"the fourth preambular paragraph of the" - Translation from English to Arabic

    • الفقرة الرابعة من ديباجة
        
    • للفقرة الرابعة من ديباجة
        
    We therefore disassociate ourselves from the fourth preambular paragraph of the present resolution. UN ولذلك ننأى بأنفسنا عن الفقرة الرابعة من ديباجة هذا القرار.
    9. Thus, the fourth preambular paragraph of the 1992 Declaration is no longer in line with existing international law. UN 9- ولذلك فإن الفقرة الرابعة من ديباجة إعلان عام 1992 لم تعد متسقة مع القانون الدولي الحالي.
    It is for that reason that we called for a separate vote on the fourth preambular paragraph of the resolution. UN ولذلك السبب طالبنا بإجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة القرار.
    the fourth preambular paragraph of the draft resolution was therefore welcome. UN وعليه فإن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار مستصوبة.
    Marine genetic resources should be utilized equitably and efficiently in accordance with the fourth preambular paragraph of the Convention. UN وينبغي استخدام الموارد الجينية البحرية على نحو منصف وبكفاءة وفقا للفقرة الرابعة من ديباجة الاتفاقية.
    Finally, my delegation would like to propose a slight amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution before us. UN وأخيرا، يود وفدي أن يقترح تعديلا طفيفا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار المعروض علينا.
    The Committee then voted on the fourth preambular paragraph of the draft resolution, which was retained, by a recorded vote of 100 to 2, with 61 abstentions. UN ثم صوتت اللجنة على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، فأبقت عليها بتصويت مسجل بأغلبية 100 صوت مقابل صوتين، وامتناع 61 عضوا عن التصويت.
    the fourth preambular paragraph of the Anti-Terrorism Bill specifically determines that claims of political motivation would not be recognised. UN تنص الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع قانون مكافحة الإرهاب بوجه خاص على أن المطالب القائمة على دوافع سياسية لن يعترف بها.
    Therefore, Israel opposed the fourth preambular paragraph of the draft resolution and voted against it. UN ومن ثم اعترضت اسرائيل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، وصوتت ضدها.
    If those paragraphs were reinstated, the fourth preambular paragraph of the current resolution could be deleted. UN وأوضح قائلا إنه يمكن حذف الفقرة الرابعة من ديباجة القرار الحالي إذا أعيدت هاتان الفقرتان.
    Thirdly, I should like, with the consent of the delegation of Burundi, and following consultations, to propose a small oral amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution. UN ثالثا، أود، بعد موافقة وفد بوروندي، وفي أعقاب المشاورات، أن أقترح تعديلا شفويا طفيفا في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار.
    A brief reference to the fourth preambular paragraph of the draft resolution will help us to reflect upon the merits of the initiative, since there is a clear recognition of the inherent right of all States, under Article 51 of the Charter, to national self-defence. UN وستساعدنا الإشارة بإيجاز إلى الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار على التفكير في ميزات المبادرة، لأن هناك اعترافا بالحق الطبيعي لجميع الدول، وفقا للمادة 51 من الميثاق، بالدفاع عن النفس في الوطن.
    295. the fourth preambular paragraph of the draft resolution was orally revised by the Observer for Colombia. UN ٥٩٢- ونقح المراقب عن كولومبيا شفويا الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Equally, the building of a new strategic relationship between the United States and the Russian Federation, proclaimed in the fourth preambular paragraph of the draft resolution, should elicit the support of the entire international community. UN وبالقدر نفسه فإن إقامة علاقة استراتيجية جديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، على النحو الوارد في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار ينبغي أن تحظى بدعم المجتمع الدولي بأكمله.
    40. Also at the 61st meeting, at the request of the representative of Uganda, the Committee voted separately on the fourth preambular paragraph of the draft resolution. UN 40 - وفي الجلسة 61 نفسها صوتت اللجنة بناء على طلب ممثل أوغندا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار بشكل مستقل.
    The language of the fourth preambular paragraph of the draft resolution indicates a linkage between adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the freedom to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes. UN إن لغة الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار تشير الى صلة بين التقيد بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وحرية تطوير بحوث الطاقة النووية لﻷغراض السلمية وانتاجها واستخدامها.
    Therefore, Israel would like to register its reservation on the fourth preambular paragraph of the draft resolution, which singles out the region of the Middle East as a region of tension. UN ولذلك، تود اسرائيل أن تسجل تحفظها على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، التي تخص منطقة الشرق اﻷوسط بالذكر، بأنها منطقة توتر.
    the fourth preambular paragraph of the draft resolution was particularly objectionable to his delegation. UN ٢٦ - وتابع قائلا إن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار مرفوضة على وجه الخصوص لدى وفده.
    In doing so, she was guided by the broad categorization of the fourth preambular paragraph of the Declaration, in accordance to which human rights defenders can be any person or group of persons working to promote human rights. UN وقد استرشدت في ذلك بالتصنيف الواسع الوارد في الفقرة الرابعة من ديباجة الإعلان، وبموجبه يمكن لأي شخص أو مجموعة أشخاص يعملون على تعزيز حقوق الإنسان أن يكونوا مدافعين عن حقوق الإنسان.
    274. the fourth preambular paragraph of the draft resolution was orally revised by the representative of the Russian Federation. UN 274- وأجرى ممثل الاتحاد الروسي تنقيحاً شفوياً للفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Guatemala believes that the earlier resolution was the most appropriate place to deal with the substantive content of the fourth preambular paragraph of the present draft resolution. UN وتعتقد غواتيمالا أن القرار السابق كان الأكثر ملاءمة للتعامل مع المضمون الموضوعي للفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more