So, the fractures on the calcaneus and cuboid of the right foot... | Open Subtitles | اذا، الكسور التي في الكعبين و والعظم النردي في القدم اليمنى |
If we overlay the X-rays, we can see... if the fractures match. | Open Subtitles | إذا ركبنا الأشعة السينية، يمكننا أن نرى إذا كانت الكسور متطابقة |
I can see that the fractures were made by multiple blows, inflicted over an extended period of time. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن الكسور من قبل ضربات متعددة، إلحاق على مدى فترة ممتدة من الزمن. |
The fall also explained the fractures described in the report. | UN | كما أن السقوط برر الكسور التي ورد ذكرها في التقرير. |
It's stainless steel, and the fractures of the ulnae were very likely the result of the victim flailing while being drowned. | Open Subtitles | من الفولاذ المقاوم للصدأ وكسور الزند من المحتمل جدا نتيجة ضرب الضحية بينما يغرق |
the fractures, however, were not due to police action. | UN | غير أن الكسور لم يكن سببها ما فعلته الشرطة. |
The directionality of the fractures indicates they occur along a straight line. | Open Subtitles | اتجاهية الكسور يشير حدوثها على طول خط مستقيم |
the fractures on the face and arms appear to line up. | Open Subtitles | يبدو ان الكسور التي على وجهها وذراعيها تنطبق |
Now's let's see if the fractures to the arms, tibiae, and fibula align with the edges. | Open Subtitles | الآن دعونا نرى ما اذا كانت الكسور على الذراعين والظنبوب, والشظية تتماشى مع الحواف |
The edges of the fractures on the victim's parietal bone show no sign of hemorrhagic staining. | Open Subtitles | حواف الكسور على العظام الجداري للضحية لا تظهر أي علامة على تلطخ النزيف مما يشير الى أنها حدثت بعد الوفاة |
the fractures are reflective of clawing or kicking her way out of an enclosed space. | Open Subtitles | الكسور هي انعكاس من الخمش أو الركل طريقها للخروج من مكان مغلق. |
Okay, let me get this straight, you want me to have our victim hit the killer with his cane and then compute the fractures to the victim's own body? | Open Subtitles | حسنا دعيني اوضح هذا انت تريدينني ان اجعل الضحية يضرب القاتل بالعكاز ثم احسب الكسور على عظام الضحية نفسها؟ |
I categorized the victim's injuries, and only a few of the fractures occurred postmortem. | Open Subtitles | صنفت إصابات الضحية وفقط عدد قليل من الكسور وقعت بعد الوفاة |
Based on the fractures to the ribs, ulna and radius, the car didn't have an air bag. | Open Subtitles | بناءاً على الكسور في الأضلاع، عظمي الزند الكعبرة، لم تحتوي السيارة على أكياس هوائية. |
That's one possible scenario. the fractures are small. | Open Subtitles | هذا هو السيناريو الممكن الكسور صغيرة الحجم |
the fractures on this skull all overlap as if they happened at the same time. | Open Subtitles | وتتداخل الكسور على هذه الجمجمة كما لو أنّها قد حدثت في نفس الوقت. |
the fractures to both patellas suggest the victim was knocked over with substantial force. | Open Subtitles | الكسور على الرضفتين تُشير إلى أنّ الضحيّة ضُرب بقوّة كبيرة. |
From the nature of the fractures and the splintering of the vertebrae, it seems like somebodyjust picked her up and snapped her over his knee like a piece of firewood. | Open Subtitles | من طبيعة الكسور وتهشم الفقرات يبدو كأنما احدهم حملها وضربها بركبته كقطعة من الخشب |
the fractures extend all the way from the coronal suture, maxillary and zygomatic process. | Open Subtitles | الكسور تمتد على طول الطريق من الدرز الإكليلي، الفك وعملية الوجني. |
and the fractures on the metacarpals. | Open Subtitles | وكسور على سنعي. |
And these measurements are an exact match to the fractures on the victim's legs. | Open Subtitles | وهذه القياسات هي تطابق تام لكسور على ساقي الضحية |