"the fuselage" - Translation from English to Arabic

    • جسم الطائرة
        
    • هيكل الطائرة
        
    • هيكلِ الطائرة
        
    • بدن الطائرة
        
    • حطام الطائرة
        
    A plane like this would run quiet, probably use a tungsten alloy in the fuselage for its vibration stabilizing system. Open Subtitles ان طائرة من هذا القبيل تشغيل هادئ، ربما تستخدم سبائك التنغستن في جسم الطائرة للاهتزازات لها استقرار النظام.
    A cockpit and tail were clearly visible, but not the fuselage or the wings. UN وكانت كابينة القيادة والذيل واضحين للعيان، أما جسم الطائرة والجناحان فلم يكونا ظاهرين.
    The nose cone of the plane was severed from the fuselage upon impact. Open Subtitles مقدمة الطائرة فُصلت عن جسم الطائرة نتيجة للإصطدام بالأرض
    But now I can see the fuselage and wings. Open Subtitles ولكني الآن أستطيع رؤية هيكل الطائرة وأجنحتها.
    I asked for a new bomber design but they said they will just change the fuselage Open Subtitles هل هُناك إعادة تصميم؟ أجل، أريد أن أفعل كُل شيء لكنهم .سمحوا ليّ بتعديل هيكل الطائرة فقط
    And the bullet maybe still lodged in the fuselage Open Subtitles والرصاصة لَرُبَّمَا ما زالَتْ سَكنَ في هيكلِ الطائرة
    Wren Mast-Ingle (see section 14.20 below) has given an account of seeing the fuselage raked with what appeared to be bullet holes before the plane burnt out on the ground. UN ولقد ذكر رين ماست - إينغل (انظر الفقرة 14-20 أدناه) أنه رأى ما يشبه ثقوبا ناجمة عن طلقات نارية منتشرة في بدن الطائرة قبل احتراقها على الأرض.
    Um, there's a metal sign caught in the fuselage. I can get it. Open Subtitles هناك صفيحة معدنية عالقة في جسم الطائرة ، أستطيع إبعادها
    This is a nice place. It's a bit more comfortable than the fuselage on the island. Open Subtitles هذا مكان جميل، أرحب قليلًا من جسم الطائرة بالجزيرة.
    Did you go anywhere near the fuselage assembly shed or the office block? Open Subtitles لاجتماع صاحبة السمو الملكي. هل ذهبت في أي مكان بالقرب من جسم الطائرة تسليط الجمعية أو كتلة المكتب؟
    Start one way around the fuselage and come back the other way if you can. Open Subtitles أبدئي بالطريق القريب من جسم الطائرة وارجعي من طريقٍ آخر
    With enough negative Gs, the wings will start to rip off the plane, which then compromises the fuselage. Open Subtitles مع القدر الكافي للجاذبية السلبية،الأجنحة بدأت في التحطم هذا ما عرض جسم الطائرة إلى الخطر
    There's no evidence of gaping holes or pieces of the fuselage torn in areas without seams to suggest impact with an external object like a missile. Open Subtitles و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ
    Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. Open Subtitles تم تصميم المُحركاتُ الحديثة إذا كان هناك انفجار هناك غلاف يمنع الأجزاء من الأنتشار في جسم الطائرة أو الأجنحة
    Got this bamboo for the decking, got a piece of the fuselage for a cabin Open Subtitles لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة.
    the fuselage has been in a graduated decay orbit ever since. Open Subtitles هيكل الطائرة في مدار الإنحلال الخارجي منذ ذلك الحين.
    We could use the wire from the fuselage, rig up a harness... Open Subtitles ‫يمكننا أن نستخدم السلك الذي سحبناه ‫من هيكل الطائرة ونصنع منه رباطاً ‫
    You're allowed to have a personal insignia on the forward part of the fuselage. Open Subtitles أنت مسموح لأن يكون عندك شارة شخصية من طرف الأمامي هيكل الطائرة.
    But to do that, you need to remove it from the fuselage and deactivate the motion sensor. Open Subtitles ولكن لفعل ذلك ، يجب نقلها من هيكل الطائرة ونعطّل محّسس الحركة
    Pulled one man out of the fuselage in the middle of the night, screaming. Open Subtitles سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ
    Oh, no, no, no, Daniel. We're gonna need you to clear the fuselage. Open Subtitles لا، لا، يا (دانيال) نريدك أن تنظف بدن الطائرة
    We took a pair of crutches from the fuselage when we moved down the beach. Open Subtitles أخذنا عكازات من حطام الطائرة عندما انتقلنا للشاطيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more