A plane like this would run quiet, probably use a tungsten alloy in the fuselage for its vibration stabilizing system. | Open Subtitles | ان طائرة من هذا القبيل تشغيل هادئ، ربما تستخدم سبائك التنغستن في جسم الطائرة للاهتزازات لها استقرار النظام. |
A cockpit and tail were clearly visible, but not the fuselage or the wings. | UN | وكانت كابينة القيادة والذيل واضحين للعيان، أما جسم الطائرة والجناحان فلم يكونا ظاهرين. |
The nose cone of the plane was severed from the fuselage upon impact. | Open Subtitles | مقدمة الطائرة فُصلت عن جسم الطائرة نتيجة للإصطدام بالأرض |
But now I can see the fuselage and wings. | Open Subtitles | ولكني الآن أستطيع رؤية هيكل الطائرة وأجنحتها. |
I asked for a new bomber design but they said they will just change the fuselage | Open Subtitles | هل هُناك إعادة تصميم؟ أجل، أريد أن أفعل كُل شيء لكنهم .سمحوا ليّ بتعديل هيكل الطائرة فقط |
And the bullet maybe still lodged in the fuselage | Open Subtitles | والرصاصة لَرُبَّمَا ما زالَتْ سَكنَ في هيكلِ الطائرة |
Wren Mast-Ingle (see section 14.20 below) has given an account of seeing the fuselage raked with what appeared to be bullet holes before the plane burnt out on the ground. | UN | ولقد ذكر رين ماست - إينغل (انظر الفقرة 14-20 أدناه) أنه رأى ما يشبه ثقوبا ناجمة عن طلقات نارية منتشرة في بدن الطائرة قبل احتراقها على الأرض. |
Um, there's a metal sign caught in the fuselage. I can get it. | Open Subtitles | هناك صفيحة معدنية عالقة في جسم الطائرة ، أستطيع إبعادها |
This is a nice place. It's a bit more comfortable than the fuselage on the island. | Open Subtitles | هذا مكان جميل، أرحب قليلًا من جسم الطائرة بالجزيرة. |
Did you go anywhere near the fuselage assembly shed or the office block? | Open Subtitles | لاجتماع صاحبة السمو الملكي. هل ذهبت في أي مكان بالقرب من جسم الطائرة تسليط الجمعية أو كتلة المكتب؟ |
Start one way around the fuselage and come back the other way if you can. | Open Subtitles | أبدئي بالطريق القريب من جسم الطائرة وارجعي من طريقٍ آخر |
With enough negative Gs, the wings will start to rip off the plane, which then compromises the fuselage. | Open Subtitles | مع القدر الكافي للجاذبية السلبية،الأجنحة بدأت في التحطم هذا ما عرض جسم الطائرة إلى الخطر |
There's no evidence of gaping holes or pieces of the fuselage torn in areas without seams to suggest impact with an external object like a missile. | Open Subtitles | و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ |
Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. | Open Subtitles | تم تصميم المُحركاتُ الحديثة إذا كان هناك انفجار هناك غلاف يمنع الأجزاء من الأنتشار في جسم الطائرة أو الأجنحة |
Got this bamboo for the decking, got a piece of the fuselage for a cabin | Open Subtitles | لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة. |
the fuselage has been in a graduated decay orbit ever since. | Open Subtitles | هيكل الطائرة في مدار الإنحلال الخارجي منذ ذلك الحين. |
We could use the wire from the fuselage, rig up a harness... | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدم السلك الذي سحبناه من هيكل الطائرة ونصنع منه رباطاً |
You're allowed to have a personal insignia on the forward part of the fuselage. | Open Subtitles | أنت مسموح لأن يكون عندك شارة شخصية من طرف الأمامي هيكل الطائرة. |
But to do that, you need to remove it from the fuselage and deactivate the motion sensor. | Open Subtitles | ولكن لفعل ذلك ، يجب نقلها من هيكل الطائرة ونعطّل محّسس الحركة |
Pulled one man out of the fuselage in the middle of the night, screaming. | Open Subtitles | سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ |
Oh, no, no, no, Daniel. We're gonna need you to clear the fuselage. | Open Subtitles | لا، لا، يا (دانيال) نريدك أن تنظف بدن الطائرة |
We took a pair of crutches from the fuselage when we moved down the beach. | Open Subtitles | أخذنا عكازات من حطام الطائرة عندما انتقلنا للشاطيء |