"the gcos" - Translation from English to Arabic

    • النظام العالمي لمراقبة المناخ
        
    • للنظام العالمي لمراقبة المناخ
        
    • النظام العالمي لرصد المناخ
        
    • للنظام العالمي لرصد المناخ
        
    • التابعة للنظام
        
    • التابعة لنظام مراقبة المناخ العالمي
        
    • التي وضعها النظام العالمي
        
    • غيكوس
        
    National contributions to the surface-based atmospheric essential climate variables Contributing networks specified in the GCOS implementation plan ECVsa UN الشبكات المساهمة المحددة في خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ المتغيرات المناخية
    Information from the World Meteorological Organization and the GCOS secretariat UN معلومات واردة من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ
    This commitment to action represents a substantial degree of international consensus and support for the GCOS implementation plan. UN وهذا الالتزام بالعمل يشكل درجة عالية من توافق الآراء والدعم الدوليين لخطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    The SBSTA also noted with appreciation a statement delivered by the Chair of the GCOS Steering Committee. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير أيضاً ببيـان أدلى به رئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    All Parties noted that international agreements regarding data exchange were adhered to in principle and that much of the GCOS data were being exchanged and, in particular, supplied to international data centres. UN وأشارت الأطراف جميعها إلى التقيد من حيث المبدأ بالاتفاقات الدولية المتعلقة بتبادل البيانات وإلى أن الكثير من بيانات النظام العالمي لرصد المناخ يجري تبادله وتوفيره بوجه خاص لمراكز البيانات الدولية.
    It invited the GCOS secretariat, in cooperation with the GCOS Regional Workshop Advisory Committee, to report on the results of the programme to the SBSTA at its twenty-fifth session. UN ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم، بالتعاون مع اللجنة الاستشارية لحلقة العمل الإقليمية، تقريراً عن نتائج برنامج الهيئة الفرعية في دورتهـا الخامسة والعشرين.
    It further encouraged the GCOS secretariat to expedite the remaining programme of regional workshops. UN وشجعت كذلك أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ على التعجيل بإنجاز ما تبقى من برنامج حلقات العمل الإقليمية.
    The SBSTA may wish to provide further guidance to the GCOS secretariat. UN وقد تود الهيئة الفرعية أن توفر المزيد من الإرشادات لأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في هذا الصدد.
    The SBSTA also requested the GCOS secretariat to prepare a synthesis of these submissions and to forward this synthesis to the secretariat for consideration by the SBSTA at its nineteenth session; UN كما طلبت الهيئة الفرعية من أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ أن تُعد توليفاً لهذه الردود وأن تحيله إلى الأمانة كي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة؛
    This could be done through national communications or further reports by the GCOS secretariat. UN ويمكن أن يحدث ذلك عن طريق البلاغات الوطنية أو بتقديم مزيد من التقارير من جانب أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    It invited the GCOS secretariat to further expand such initiatives and encouraged Parties in a position to do so to support these efforts. UN ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى زيادة توسيع نطاق هذه المبادرات وشجعت الأطراف القادرة على دعم تلك الجهود.
    The SBSTA encouraged the GCOS secretariat to provide a draft of the new implementation plan to the SBSTA by its forty-third session in 2015. UN وشجعت الهيئة الفرعية أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ على تقديم مشروع خطة التنفيذ الجديدة إلى الهيئة الفرعية قبل انعقاد دورتها الثالثة والأربعين في عام 2015.
    It noted the usefulness of updating the GCOS implementation plan on a regular basis, so as to take into consideration developments under the Convention and their related observational needs. UN وأشارت الهيئة الفرعية إلى جدوى تحديث خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ تحديثاً منتظماً، على نحو يأخذ في الاعتبار التطورات المستجدة في إطار الاتفاقية وما يتصل بها من احتياجات على صعيد المراقبة.
    In addition statements were made by a representative of the GCOS secretariat and by a representative of the United States of America speaking on behalf of the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS). UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ وممثل عن الولايات المتحدة الأمريكية متكلماً باسم اللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض.
    The SBSTA took note of the prospectus provided by the GCOS secretariat on a second assessment of the adequacy of the global climate observing system; Cooperation with United Nations bodies UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمذكرة الإعلامية التي قدمتها أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في عملية تقييم ثانية لكفاية النظام العالمي لمراقبة المناخ؛
    the GCOS and others have undertaken a detailed analysis of the observational requirements for climate and the capability of existing and planned observing networks to meet them. UN وأجرى النظام العالمي لمراقبة المناخ وغيره من النظم تحليلاً مفصلاً لاحتياجات المراقبة فيما يخص المناخ وقدرة شبكات المراقبة القائمة والمخططة على تلبيتها.
    The SBSTA encouraged the GCOS steering committee to explore this proposal at its future sessions. UN وشجعت الهيئة الفرعية اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ على استطلاع هذا الاقتراح في دوراتها المقبلة.
    In this regard, the SBSTA encouraged Parties and relevant organizations to increase coordination of relevant activities and to build upon and enhance existing national and regional centres with the aim of facilitating implementation of the GCOS regional action plans and strengthening observation networks. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية في هذا الصدد على زيادة تنسيق أنشطتها ذات الصلة بهذا الموضوع، والاستفادة من أنشطة المراكز الوطنية والإقليمية القائمة وتعزيزها بهدف تيسير تنفيذ خطط العمل الإقليمية للنظام العالمي لمراقبة المناخ وتدعيم شبكات المراقبة.
    It welcomed the progress made by those agencies in responding to the GCOS implementation plan and the support of CEOS to the space-based observations of GCOS. UN ورحبت الهيئة بالتقدم الذي أحرزته هذه الوكالات في الاستجابة لخطة تنفيذ النظام العالمي لرصد المناخ وبدعم لجنة السواتل لعمليات الرصد الفضائية للنظام العالمي لرصد المناخ.
    It noted that the GCOS draft guidance is undergoing further review. UN ولاحظت أنه تتم في الوقت الحاضر مواصلة استعراض المشروع التوجيهي للنظام العالمي لرصد المناخ.
    Rescuing historical meteorological data and supporting the GCOS Action Plan for Africa; UN (ب) حفظ بيانات الأرصاد الجوية التاريخية ودعم خطة العمل الخاصة بأفريقيا التابعة للنظام العالمي لمراقبة المناخ؛
    There are 18 Antarctic surface weather stations included in the 989 stations of the GCOS Surface Network. UN وتشتمل محطات شبكة الأرصاد الجوية على السطح التابعة لنظام مراقبة المناخ العالمي والبالغ عددها 989 محطة على 18 محطة لرصد الأحوال الجوية على سطح أنتاركتيكا.
    These guidelines request Annex I Parties and invite Non-Annex I Parties to report on their actions regarding the global observing system for climate (and on data exchange), and to conform with the GCOS climate monitoring principles. UN وتطلب هذه المبادئ التوجيهية إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول وتدعو الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى الإبلاغ عن الإجراءات التي تتخذها بشأن نظام المراقبة العالمية للمناخ (وبشأن تبادل البيانات)، والتقيُّد بمبادئ رصد المناخ التي وضعها النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    At least 10 of the actions are focused directly on establishing and maintaining reliable, long-term satellite systems, which adhere to the GCOS climate monitoring principles, and on producing global data products from the observations that those systems obtain. UN وعشرة من هذه الإجراءات على الأقل تركّز مباشرة على إنشاء وحفظ نُظم ساتلية طويلة الأمد وموثوقة تتقيد بمبادئ " غيكوس " في مجال رصد المناخ، وعلى وضع نواتج بيانات عالمية من بيانات عمليات الرصد التي تحصل عليها هذه النظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more