"the gear" - Translation from English to Arabic

    • المعدات
        
    • العتاد
        
    • البضاعة
        
    • الترس
        
    • والعتاد
        
    • أداة الصيد
        
    • المعدّات
        
    • التروس
        
    • المخدرات فيها
        
    • المُعدات
        
    • علبة السرعة
        
    • ضع المسنّن
        
    • الترسِ
        
    • معداتكم
        
    The commercial fishers comprise about 300 boats, with 50 per cent of the fishers owning their fishing gear and the remainder acting as helpers or employees of the gear owners. UN أما القوارب التجارية لصيد الأسماك فيبلغ عددها 300 قارب، ويمتلك 50 في المائة من الصيادين معدات الصيد الخاصة بهم ويعمل الباقون كمساعدين أو كموظفين لدى مالكي المعدات.
    So, we can reconfigure parts of the turbine to make a winch, just like the winch that Happy used to stress-test the gear at the garage. Open Subtitles إذاً بإمكاننا إعادة تجميع أجزاء من التوربين لصنع رافعة كالرافعة التي استخدمتها هابي لاختبار جهد المعدات في المرأب
    As soon as you're done with the gear installation, he can monitor the electrical output. Open Subtitles بمجرد أن تنتهوا من تثبيت العتاد بإمكانه رصد طاقة الإنتاج الكهربائي
    Look, he's been to Amsterdam two or three times, this time he lost the gear. Open Subtitles لقد سافر لمرتين او ثلاث الى أمستردام وهذه المرة فقدَ البضاعة
    Okay, very simple, okay, put the gear in drive. Open Subtitles حسنا، بسيط جدا، وضع الترس في وضع القيادة
    Just look at exactly what you want to hit, and the gear's gonna follow. Open Subtitles مجرد إلقاء نظرة على بالضبط ما تريد ضرب، وستعمل والعتاد ومتابعة.
    The mainline can move around while the gear soaks and be dragged across the seabed in the process of hauling the gear. UN ويمكن أن يتنقل الخط الرئيسي حين تتشبع أداة الصيد بالماء ويتم سحبها عبر قاع البحار أثناء عملية جر أدوات الصيد.
    They work all day getting the gear ashore. Open Subtitles يعملون طوال اليوم لإحضار المعدات على الشاطئ.
    So they will supply the bikes, the gear, and the maintenance, Open Subtitles و سوف يؤمنون الدراجات و المعدات و الصيانة
    There's only one guy who can get the gear he needs, and that is the engineer's son over there, sitting on his own. Open Subtitles وهناك شخص واحد لديه كل المعدات المطلوبة، وهو ابن المهندس الجالس هناك بمفرده.
    He's got all the men, all the gear and he's been pulling nothing but mud out of the ground for the last six months. Open Subtitles لديه جميع الرجال , وجميع المعدات ولكنه لم يستخرج أي شيء من الارض في آخر 6 اشهر
    Actually, Sheriff, I was thinking you and I could go check out the gear expo. Open Subtitles في الحقيقة ايته المامرة لقد كنت افكر انا وانت نذهب لتفقد معرض المعدات
    There's only one spot in town that will have the gear we need. Open Subtitles هناك بقعة واحدة فقط في المدينة التي سوف يكون العتاد نحن بحاجة.
    That means we'd have to walk all the way around the block with the gear, genius. Open Subtitles و هذا يعنني أننا سنضطر للدوران حول المبنى سيراً على الأقدام مع العتاد يا عبقري هل تريد الجواهر؟
    He cut in through the window, went in, and then sent up the gear with the bag. Open Subtitles قطع جُزء من النافذة، ودخل، ثمّ أرسل العتاد مع الحقيبة.
    You gotta shake your rear to get them to buy the gear. Open Subtitles يجب ان تهز مؤخرتك ان كنت تريدهم ان يشتروا البضاعة
    Well, I'll pick the gear up here tomorrow, do the deal, - come back with the money. Open Subtitles سوف نخزن البضاعة غداً , نجري الإتفاق نعود بالمال
    A dozen 55-gallon drums of fuel. Why don't we fed-ex the gear home? Open Subtitles دستة غالون 55 للوقود لماذا لا نرسل الترس بالبريد السريع؟
    You are not conscious of it gaining speed through the gear as the revs rise. Open Subtitles كنت غير واعية منه تكتسب سرعة من خلال والعتاد كما يرتفع الدورات.
    A device allows the animal to enter the gear but restricts escape. UN ويسمح جهاز للحيوان بالدخول إلى أداة الصيد ولكنه يقيد هروبه منها.
    We've got two in custody with the gear. Open Subtitles لقد ألقينا القبض على شخصين و معهما المعدّات
    If you put your phone in the phone holder in front of the gear lever and then accelerate, it shoots under the seat. Open Subtitles إذا وضعت هاتفك في حامل الهاتف أمام مقبض علبة التروس ومن ثم التعجيل، أنه يطلق النار تحت المقعد.
    Every day she doesn't get the gear, 10% on money you owe. Open Subtitles كل يوم تتأخر المخدرات فيها , فأنت تدينين لها بـ 10% من المال
    We're gonna need all hands down here in the morning to haul the rest of the gear out. Open Subtitles فنحن سنحتاح كل يدً إضافية هنا بالصباح كى يُساعدونا بنقل المُعدات
    The engine is too small, the suspension is too soft and the gaps between the gear ratios are so big, Open Subtitles المحرك صغير جداً، الناقل طري جداً والفراغات بين حواف علبة السرعة كبيرة جداً
    Align the gear on the spindle, now press the spring. Open Subtitles ضع المسنّن على محور الدوران. و الآن اضغط على النابض.
    C.W., take the car down to number seven, start unloading the gear. Open Subtitles سي. دبليو .أنزلُ السيارة لعَدة السبعة إبدأْ بإفْراغ الترسِ
    McGee, Ziva, recon the exterior. Put the gear down. Open Subtitles (ماغي), (زيفا), راقبا المبنى من الخارج ضعوا معداتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more