"the general assembly adopted the declaration" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدت الجمعية العامة إعلان
        
    • اعتمدت الجمعية العامة الإعلان
        
    A year ago, the General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN وقبل عام واحد، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    In 2001, when the General Assembly adopted the Declaration of Commitment at its special session, we were all deeply concerned that the HIV/AIDS epidemic constituted a global emergency through its devastating scale and impact. UN وفي عام 2001، حينما اعتمدت الجمعية العامة إعلان الالتزام في دورتها الاستثنائية، كنا نشعر بقلق عميق لأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز شكل حالة طوارئ عالمية من حيث نطاق تدميره وتأثيره.
    In August of 2001, the General Assembly adopted the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN في آب/أغسطس 2001، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    When the General Assembly adopted the Declaration on the Rights of the Child in 1959, many of us were still children. UN وحينما اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن حقوق الطفل في عام 1959، كان العديدون منا ما زالوا أطفالا.
    On 13 September 2007, the General Assembly adopted the Declaration, by 143 votes to 4, with 11 abstentions. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان() بأغلبية 143 صوتا مقابـل 4 أصوات وامتناع 11 عن التصويت.
    In 2002, the General Assembly adopted the Declaration and Plan of Action entitled " A world fit for children " (resolution S/27-2). UN وفي عام 2002، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان وخطة العمل، بعنوان " عالم صالح للأطفال " (القرار
    In 1985, the General Assembly adopted the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live. UN 124 - وفي عام 1985، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه.
    In 2001, 20 years after this viral infection was first recognized as an epidemic, the General Assembly adopted the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN في عام 2001، أي بعد عشرين عاما من الاعتراف لأول مرة بهذا الالتهاب الفيروسي كوباء، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    9. In 1992, the General Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance as a body of principles to be applied by all States. UN 9 - وفي عام 1992، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري بوصفه مجموعة من المبادئ التي يتعين على جميع الدول تطبيقها.
    My delegation is pleased to recall that, at the initiative of Mongolia, the General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Peoples to Peace, the principles and guidelines for international negotiations, resolutions on the annual observance of Disarmament Week, the United Nations Literacy Decade and resolutions relating to cooperatives, rural women and landlocked developing countries. UN ويسرّ وفد بلدي أن يستذكر أنه بمبادرة من منغوليا، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حق الشعوب في السلام، والمبادئ والتوجيهات للمفاوضات الدولية، والقرارات بشأن الإحياء السنوي لأسبوع نزع السلاح، وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية والقرارات المتعلقة بالتعاونيات والمرأة الريفية والبلدان النامية غير الساحلية.
    In 1967, the General Assembly adopted the Declaration on the Elimination of Discrimination against Women,4 which called for measures to eliminate barriers to the equality of women. UN وفي عام 1967، اعتمدت الجمعية العامة إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة(4)، الذي دعا إلى اتخاذ تدابير لإزالة الحواجز التي تعوق مساواتها بالرجل.
    18. On 24 September 2012, the General Assembly adopted the Declaration of the High-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels (resolution 67/1). UN 18 - في 24 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (القرار 67/1).
    At its sixty-first session, the General Assembly adopted the Declaration of the high-level meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (resolution 61/1). UN وفي الدورة الحادية والستين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (القرار 61/1).
    At its sixty-first session, the General Assembly adopted the Declaration of the high level meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (resolution 61/1). UN وفي الدورة الحادية والستين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (القرار 61/1).
    In that context, and in order to develop a new era of hope and peaceful coexistence, the General Assembly adopted the Declaration on a Culture of Peace, resolution 53/243 A of 13 September 1999. UN وفي ذلك السياق، ومن أجل الوصول إلى عهد جديد من الأمل والتعايش السلمي، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن ثقافة السلام في القرار 53/243 ألف المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1999.
    At its twenty-fifth special session, to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda, the General Assembly adopted the Declaration on Cities and other Human Settlements in the New Millennium (resolution S-25/2). UN وفي الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة (القرار دإ - 25/2).
    1. In 1990, the General Assembly adopted the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries (resolution S-18/3, annex) and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade (resolution 45/199, annex). UN 1 - في عام 1990، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية (مرفق القرار دإ - 18/3)، واعتمدت كذلك الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع (مرفق القرار 45/199).
    3. On 9 December 1994, the General Assembly adopted the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security. (Resolution 49/57). UN 3 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين (القرار 49/57).
    In 1993, the General Assembly adopted the Declaration on the Elimination of Violence against Women, which provides a more comprehensive framework on violence against women in terms of definition, scope, obligations of the State, and the role of the United Nations. UN وفي عام 1993، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة الذي يوفر إطاراً أشمل بشأن العنف ضد المرأة من حيث التعاريف والنطاق والتزامات الدولة ودور الأمم المتحدة().
    55. In 1999, the General Assembly adopted the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace, which served as the basis for the International Year for the Culture of Peace and the International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World. UN 55- وفي عام 1999، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام()، الذي كان بمثابة أساس السنة الدولية لثقافة السلام والعِقد الدولي لثقافة السلم واللاعنف من أجل أطفال العالم.
    Two and a half decades ago, the General Assembly adopted the Declaration on the Right to Development (resolution 41/128, annex), a seminal document that expressed high moral aspirations to fairness in development. UN قبل عقدين ونصف العقد من الزمن، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن الحق في التنمية (القرار 41/128، المرفق)، وهي وثيقة جوهرية أعربت عن طموحات عالية لتحقيق العدالة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more