"the general assembly endorsed the" - Translation from English to Arabic

    • أيدت الجمعية العامة
        
    • وأيدت الجمعية العامة
        
    • أقرت الجمعية العامة
        
    • وأقرت الجمعية العامة
        
    • أيّدت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة أيدت
        
    • أقرّت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة أقرت
        
    • اعتمدت الجمعية العامة في
        
    • أيدت فيه الجمعية العامة
        
    the General Assembly endorsed the strengthening of the Police Division in 2009. UN وقد أيدت الجمعية العامة مسألة تعزيز شعبة الشرطة في عام 2009.
    In 1973, the General Assembly endorsed the expansion of UNCITRAL membership to the current level of 36 experts representing their Governments. UN وقد أيدت الجمعية العامة في عام 1973 زيادة عدد أعضاء الأونسيترال إلى مستواه الحالي وهو 36 خبيرا يمثلون حكوماتهم.
    the General Assembly endorsed the recommendation of the Advisory Committee for a total revised estimated project cost of $14,333,100. UN أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة الاستشارية من أجل تكلفة تقديرية منقحة إجمالية للمشروع قدرها 100 333 14 دولار.
    the General Assembly endorsed the selection in paragraph 6 of its resolution 66/8. UN وأيدت الجمعية العامة هذا الاختيار في الفقرة 6 من قرارها 66/8.
    In its resolutions 60/241 and 60/243, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee. UN وقد أقرت الجمعية العامة في قراريها 60/241 و 60/243 النتائج والتوصيات التي توصلت إليها اللجنة الاستشارية.
    the General Assembly endorsed the recommendation in paragraph 31 of its resolution 64/259. UN وأقرت الجمعية العامة هذه التوصية في الفقرة 31 من قرارها 64/259.
    Last year, the General Assembly endorsed the establishment of a Consultative Mechanism. UN وفي العام الماضي، أيدت الجمعية العامة إنشاء آلية استشارية.
    In 1988 the General Assembly endorsed the Disarmament Commission guidelines on appropriate types of confidence-building measures and the implementation of such measures on a world-wide or regional level. UN وفي عام ١٩٨٨ أيدت الجمعية العامة المبادئ التوجيهية لهيئة نزع السلاح حول اﻷنواع السليمة لتدابير بناء الثقة وتنفيذ هذه التدابير على الصعيد العالمي أو الاقليمي.
    At its thirty-eighth and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the call for the convening of the conference. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين والدورات اللاحقة، أيدت الجمعية العامة الدعوة إلى عقد المؤتمر.
    At its thirty-eighth and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the call for the convening of the conference. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين والدورات اللاحقة، أيدت الجمعية العامة الدعوة الى عقد المؤتمر.
    the General Assembly endorsed the theme for the Conference in its resolution 68/238. UN وقد أيدت الجمعية العامة ذلك الموضوع الرئيسي للمؤتمر في قرارها 68/238.
    6. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the above conclusions and recommendations contained in the report of the Committee. UN 6 - وفي الفقرة 1 من القرار 57/4 باء، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات المذكورة آنفا والواردة في تقرير اللجنة.
    In its resolution 67/257, the General Assembly endorsed the decision of ICSC and welcomed the strategic review. UN وقد أيدت الجمعية العامة قرار اللجنة في قرارها 67/257، ورحبت بالاستعراض الاستراتيجي.
    6. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the above conclusions and recommendations contained in the report of the Committee. UN 6 - وفي الفقرة 1 من القرار 57/4 باء، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات المذكورة آنفا والواردة في تقرير اللجنة.
    6. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the above conclusions and recommendations contained in the report of the Committee. UN 6 - وفي الفقرة 1 من القرار 57/4 باء، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات المذكورة آنفا والواردة في تقرير اللجنة.
    By its resolution 54/19 B, the General Assembly endorsed the recommendations of the Phase V Working Group. UN وأيدت الجمعية العامة بقرارها 54/19 باء توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    In its resolution 61/263, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee subject to the provisions of that resolution. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/263 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية رهنا بأحكام ذلك القرار.
    By its resolution 61/291, the General Assembly endorsed the request of the Special Committee that the Secretary-General submit to it a comprehensive report on the question. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/291 طلب اللجنة الخاصة أن يقدم الأمين العام إليها تقريرا شاملا عن هذه المسألة.
    2. By its resolution 55/274 of 14 June 2001, the General Assembly endorsed the recommendations of the post-Phase V Working Group. UN 2 - وفي القرار 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، أقرت الجمعية العامة توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    In 2011, the General Assembly endorsed the Council's outcome document on the review of the Council. UN وفي عام 2011، أقرت الجمعية العامة الوثيقة الختامية المجلس حقوق الإنسان بشأن استعراض المجلس.
    the General Assembly endorsed the Declaration at the Millennium Summit (see resolution 55/2 of 8 September 2000, para. 20). UN وأقرت الجمعية العامة الإعلان في مؤتمر قمة الألفية (انظر القرار 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، الفقرة 20).
    In its resolution 65/289, the General Assembly endorsed the recommendations contained in the report of the Advisory Committee (A/65/743). UN وقد أيّدت الجمعية العامة في قرارها 65/289 التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية (A/65/743).
    30. It should be noted that the General Assembly endorsed the establishment of a system of accountability and responsibility in 1993. UN ٣٠ - ويجدر باﻹشارة أن الجمعية العامة أيدت في عام ١٩٩٣ إقامة نظام للمساءلة والمسؤولية.
    Subsequently, the General Assembly endorsed the United Nations Programme of Space Applications for 2004 in its resolution 58/89 of 9 December 2003. UN ثم أقرّت الجمعية العامة لاحقا برنامج الأمم المتحدة للتطبيقـات الفضائيـة لعام 2004، في قرارها 58/89 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    43. It should be noted that the General Assembly endorsed the establishment of a system of accountability and responsibility in 1993. UN 43 - من الجدير بالملاحظة أن الجمعية العامة أقرت في عام 1993 إنشاء نظام من المساءلة والمسؤولية.
    Subsequently, the General Assembly endorsed the United Nations Programme on Space Applications for 2004 in its resolution 58/89 of 9 December 2003. UN وبعد ذلك اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 58/89 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2004.
    32. In line with the provisions of resolution 55/234 of 23 December 2000, whereby the General Assembly endorsed the relevant recommendations of the Committee for Programme and Coordination, for the first time the Division of Conference Services in Nairobi is programmed and presented in the programme budget under section 2, General Assembly affairs and conference services. UN 32 - ووفقا لأحكام القرار 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أيدت فيه الجمعية العامة توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، أصبحت شعبة خدمات المؤتمرات، لأول مرة، تبرمج وتُعرض في الميزانية البرنامجية تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more