"the general conference of the" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العام
        
    • للمؤتمر العام
        
    • والمؤتمر العام
        
    Last week, New Zealand presided over the General Conference of the International Atomic Energy Agency in Vienna, Austria. UN ففي الأسبوع الماضي، ترأست نيوزيلندا المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا، النمسا.
    The representative stated that his organization participated in the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وأفاد ممثل المنظمة بأن منظمته شاركت في المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Operating modalities of the General Conference of the Agency of la Francophonie UN طرائق عمل المؤتمر العام لوكالة الجماعة الفرانكفونية
    eighteenth regular session of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN بشأن انعقـاد الدورة العادية الثامنـة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر
    on the eighteenth regular session of the General Conference of the UN انعقاد الدورة العادية الثامنة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر
    It is expected that such a convention will be adopted by the General Conference of the ILO in 1999. UN ومن المتوقع أن يعتمد المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية اتفاقية من هذا القبيل في عام ١٩٩٩.
    Nevertheless, the General Conference of the Agency confined itself to a presidential statement that did not even contain a reference to the concern caused by this armament process. UN ومع ذلك، فقد اكتفى المؤتمر العام للوكالة ببيان رئاسي لا يتضمن حتى اﻹشارة إلى القلق الذي يسببه هذا التسلح.
    Member of the inaugural delegation of Barbados to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Paris, 1968. UN عضو وفد بربادوس التدشيني إلى المؤتمر العام لليونسكو، باريس، ١٩٦٨. س. س.
    1977 Delegate to the General Conference of the International Civil Aviation Organization, Montreal, Canada. UN 1977 مندوب إلى المؤتمر العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا.
    1990 Delegate to the General Conference of the International Atomic Energy Agency, Vienna. UN 1990 مندوب في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بفيينا.
    Resolution adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency on 1 October 1999 during its forty-third session UN قرار اعتمده المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 في دورته الثالثة والخمسين
    For a long time now, the General Conference of the IAEA has devoted attention to the situation in the Middle East. UN ومنذ مدة طويلة، يكرس المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية اهتمامه بالحالة في الشرق الأوسط.
    A few days ago, I had the opportunity to state the views of the Luxembourg Government at the General Conference of the International Atomic Energy Agency in Vienna. UN فقبل بضعة أيام، أتيحت لي الفرصة لأعرب عن أفكار حكومة لكسمبرغ في المؤتمر العام للجنة الدولية للطاقة الذرية في فيينا.
    The Committee intends to transmit the results of its work to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وتعتزم اللجنة أن تحيل نتائج أعمالها إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-sixth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية السادسة والخمسين،
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-sixth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية السادسة والخمسين،
    Resolution adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN القرار الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو
    the General Conference of the IAEA has requested me to consult with countries in the region concerning the verification issues linked to such a zone. UN وقد طلب المؤتمر العام للوكالة الدولية مني التشاور مع بلدان المنطقة فيما يتعلق بمسائل التحقق المرتبطة بهذه المنطقة.
    Taking note of the statement by the President of the forty-fifth regular session of the General Conference of the Agency, that: UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الدورة العادية الخامسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة، الذي جاء فيه ما يلي:
    Noting the statement by the President of the fortieth regular session of the General Conference of the Agency, issued under item 23 concerning the application of Agency safeguards in the Middle East, that: UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس الدورة العادية اﻷربعين للمؤتمر العام للوكالة، الصادر في إطار البند ٢٣ المتعلق بتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق اﻷوسط، بأن:
    3. The Conference shall meet annually [,following the annual meeting of the General Conference of the IAEA], unless it decides otherwise. UN ٣- يجتمع المؤتمر سنويا ]عقب انعقاد الاجتماع السنوي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية[ ما لم يقرر غير ذلك.
    The Ministerial Conference shall meet as the Conference of the Summit and the General Conference of the Agency. UN وينعقد المؤتمر الوزاري بوصفه مؤتمر اجتماع القمة والمؤتمر العام للوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more