"the geographic information systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم المعلومات الجغرافية
        
    Reassignment of United Nations Volunteer post from the Geographic Information Systems Unit UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية
    No environmental analysis is currently performed at the Geographic Information Systems Centre. UN ولا يجري حاليا الاضطلاع بأي تحليل بيئي في مركز نظم المعلومات الجغرافية.
    the Geographic Information Systems Unit in the Engineering Section will be integrated into Regional Communications and Information Technology Services. UN وستدمج وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة لقسم الهندسة في خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
    For the reasons explained in paragraph 19 above, it is proposed to redeploy the Geographic Information Systems Centre and its 7 posts from the Logistics Service to the Service for Geospatial, Information and Telecommunications Technologies. UN ونظرا للأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، يُقترح نقل مركز نظم المعلومات الجغرافية ووظائفه السبع من دائرة اللوجستيات إلى دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية والمعلوماتية وتكنولوجيات الاتصالات.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    Windows-based workstations with the capability to operate the Geographic Information Systems software were acquired. UN فتم اقتناء عدد من محطات العمل المعتمدة على برنامج " ويندوز " والقادرة على تشغيل برامجيات نظم المعلومات الجغرافية.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقدم وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة أحدث الخرائط وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    This includes the subsuming of certain cross-functional support areas, such as the Geographic Information Systems (GIS) and the Lease Management Units of the Engineering Section, while at the same time the devolving of functions, such as supply, fuel, engineering and procurement, which are best performed by the respective sections. UN ويشمل ذلك تجميع بعض مجالات الدعم الوظيفية المشتركة مثل المهام المنوطة بوحدتي نظم المعلومات الجغرافية وإدارة الإيجارات التابعتين للقسم الهندسي، مع القيام في الوقت نفسه بنقل مهام مثل الإمداد والوقود والهندسة والمشتريات التي يتم تنفيذها على أفضل وجه من جانب الأقسام المختصة بها.
    119. The activities and the workload of the Geographic Information Systems Unit of the Section have reduced, warranting a critical review of the need for the level of staffing and functions in view of the cross-functional nature of the work of the Unit. UN 119 - وتراجعت أنشطة وعبء عمل وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة للقسم مما يستدعى إجراء استعراض حاسم لمدى الاحتياج إلى مستوى ملاكها الوظيفي ومهامها بالنظر إلى الطابع المتعدد المهام لعمل الوحدة.
    (d) Redeployment of the Geographic Information Systems Unit from the Engineering Section to the Office of the Chief of Technical Services; UN (د) نقل وحدة نظم المعلومات الجغرافية من قسم الهندسة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية؛
    (d) Redeployment of the Geographic Information Systems (GIS) Unit from the Engineering Section to the Office of the Chief of Technical Services; UN (د) نقل وحدة نظم المعلومات الجغرافية من قسم الهندسة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية؛
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will provide support to the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستقدم الدعم لخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    In 2006/07, the Geographic Information Systems (GIS) Unit will be required to produce approximately 30 per cent more maps than in 2005/06 with effectively the same number of staff. UN وفي الفترة 2006/2007، سيكون مطلوبا من وحدة نظم المعلومات الجغرافية إنتاج عدد من الخرائط يزيد بنسبة 30 في المائة تقريبا عما كانت تنتجه في الفترة 2005/2006 اعتمادا على نفس العدد من الموظفين.
    83. The Mission proposes to reassign one United Nations Volunteers post from the Geographic Information Systems Unit to the Aviation Section as a Meteorological Officer to analyse and forecast the weather. UN 83 - تقترح البعثة إعادة انتداب وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى قسم الطيران، ليعمل شاغلها موظفا للأرصاد الجوية لتحليل الأحوال الجوية وتقديم توقعات بشأنها.
    51. Owing to the enhanced requirement for geoinformation products from different elements of the Operation, the Geographic Information Systems (GIS) Unit within the Engineering Section is proposing the establishment of one Field Service GIS Assistant position. UN 51 - وبسبب زيادة طلب مختلف مكونات البعثة على المعلومات الجغرافية المكانية، اقترحت وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة لقسم الشؤون الهندسية إنشاء وظيفة مساعد لشؤون نظام المعلومات الجغرافية من فئة الخدمة الميدانية.
    19. It is, in this regard, proposed to integrate the Geographic Information Systems Centre of the Logistics Service into the Communications and Information Technology Service, and to rename the latter the Service for Geospatial, Information and Telecommunications Technologies. UN 19 - ويقترح في هذا الصدد دمج مركز نظم المعلومات الجغرافية لدائرة الخدمات اللوجستية في دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وأن يطلق عليها اسم جديد هو دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية والمعلوماتية وتكنولوجيات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Furthermore, it is proposed to rename the Geographic Information Systems Centre as the Geospatial Information Systems Centre to reflect the current trend in the industry to refer to management of information containing a spatial component as geospatial information. UN وعلاوة على ذلك يقترح أن يطلق على مركز نظم المعلومات الجغرافية اسم جديد هو مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية، بما يعكس الاتجاه السائد الآن في الصناعة بأن يشار إلى إدارة المعلومات التي تتضمن مكونا مكانيا على أنها المعلومات الجغرافية المكانية.
    Further staffing requirements of the Section would be met through the redeployment of 2 United Nations Volunteer positions (Communications Assistants) from the Geographic Information Systems Unit. UN وستلبى احتياجات وظيفية أخرى للقسم بواسطة نقل وظيفتين من فئة متطوعي الأمم المتحدة (مساعدو اتصالات) من وحدة نظم المعلومات الجغرافية.
    Maps indicating rainwater potential using the Geographic Information Systems (GIS) for planning purposes and outreach material for promoting rainwater harvesting were also developed. UN ووضعت كذلك خرائط تشير إلى إمكانيات مياه الأمطار باستخدام نظم المعلومات الجغرافية (GIS) لأغراض التخطيط ومواد الإرشاد الرامية إلى تشجيع تجميع مياه الأمطار.
    198. Integrated Support Services comprises the Office of the Chief, the Joint Logistics Operations Centre, the Movement Control Section, the Aviation Section, the Contingent-owned Equipment and Property Management Section, the Geographic Information Systems Section, the Water and Environment Protection Unit, the Transport Section, the Supply Section and the Engineering Section. UN 198 - تشمل خدمات الدعم المتكاملة مكتب الرئيس ومركز العمليات اللوجستية المشتركة وقسم مراقبة الحركة وقسم الطيران وقسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات وقسم نظم المعلومات الجغرافية ووحدة المياه والحماية البيئية وقسم النقل وقسم الطيران وقسم الإمداد والقسم الهندسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more