"the ghost" - Translation from English to Arabic

    • الشبح
        
    • شبح
        
    • الأشباح
        
    • للشبح
        
    • الشبحَ
        
    • أشباح
        
    • الاشباح
        
    • الشّبح
        
    • وشبح
        
    • والشبح
        
    • شبحاً
        
    • بالشبح
        
    • لشبح
        
    Both swear he was killed by The ghost they were after. Open Subtitles كلاهما يقسم بأن الشبح الذي كانوا يلاحقونه هو ما قتله.
    You can read my blog here in The ghost World? Open Subtitles يمكنك أن تقرأ بلدي بلوق هنا في الشبح العالم؟
    The ghost that appears in the Japanese movie'Ring' Open Subtitles هو الشبح اليابني الذي يظهر في فلم 'الخاتم
    Today Central America is still haunted by The ghost of that decade. UN ولا يزال شبح ذلك العقد يطارد امريكا الوسطى في الوقت الحالي.
    Those ghouls need all The ghost help they can get. Open Subtitles تلك الغول تحتاج جميع شبح مساعدة يمكنهم الحصول عليها.
    Tonight, The ghost Jumpers make contact with The ghost of Bigfoot. Open Subtitles الليلة طاردوا الأشباح يقومون بالتواصل مع شبح ذو القدم الكبيرة
    I thought I'd patrol with the guards, maybe get a picture of The ghost bear. Open Subtitles اعتقد أن على الجلوس فى الدوريه مع الحراس ربما قد التقط صور للشبح.
    David, Margaux just cut The ghost assassin another check. Open Subtitles ديفيد مارغو قد أعطت القاتل الشبح شيك آخر
    If one disregards The ghost, there is only one suspect. Open Subtitles إن تجاهل المرء الشبح سيكون هناك مشتبه به واحد
    That's how The ghost Rider got in. He rode lightning. Open Subtitles هكذا تمكّن الفارس الشبح من الدخول، لقد امتطى البرق.
    The ghost Rider's whip didn't go deep enough to take him, but left a gash on his back. Open Subtitles سوط الفارس الشبح لم ينغرس في لحمه بما يكفي لقتله لكنه ترك جرحًا بليغًا على ظهره.
    Listen, you must meet The ghost. He's such a gentleman! Open Subtitles . إسمعي، يجب أن تقابلي الشبح . إنه محترم
    Legend has it The ghost was a spirit of an old student who was the golden girl on campus. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي.
    Which means The ghost is attached to this trunk. Open Subtitles مما يعني أن الشبح مرتبط بهذه الحقيبة هنا
    At open, I get The ghost of Christmas present. Open Subtitles في فتح، أحصل على شبح عيد الميلاد الحاضر.
    The Necromancer is not a demon, he's The ghost of a demon. Open Subtitles مستحضر الأرواح ليس مشعوذاً هو شبح مشعوذ و لم يكن قضاءً
    The ghost Riders ride the lightning. Nowhere is safe. Open Subtitles الفرسان الأشباح يمتطون البرق ولا يوجد مأمن منهم.
    Probably to keep'em busy while he escapes The ghost River Triangle. Open Subtitles لحراسة السم ربما ليبقيهم مشغولين أثناء هروبه من مثلث نهر الأشباح
    So, the Crone is a ghost and you pay The ghost with your child. Open Subtitles إذاً، العجوز الشمطاء هي شبح و عليكِ أن تدفعي طفلكِ للشبح.
    The violent magnetic field created by the accelerator is the source of The ghost's endless energy Open Subtitles الحقل المغناطيسي العَنيف خَلقَ بالمعجّلِ المصدرُ طاقةِ الشبحَ اللانهائيةَ
    Vampires. Maybe they were The ghost last night. Open Subtitles ‫مصّاصو الدماء ‫لربّما هم أشباح ليلة الأمس
    Well, do you think we found The ghost's armory? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد وجدنا ترسانة من الاشباح ل؟
    -Fred, how was The ghost able to fly? Open Subtitles فريد، كيف الشّبح قادر على أنَ يَطِيرُ؟
    And The ghost of Future, he has a way of predicting what you're gonna do before you do it. Open Subtitles وشبح المستقبل , كان لديه وسيلة للتنبؤ ما كنت ستفعل قبل أن تفعل ذلك.
    It'll be the new owner's problem. Just like the water heater. And The ghost. Open Subtitles تلك مشكلة المالك الجديد كالسّخان والشبح مثلاً
    So if it was The ghost, that's good news, right? Open Subtitles إن كان شبحاً فإن هذه أخبار جيدة أليس كذلك؟
    Go get The ghost before he gets someone else. Open Subtitles اذهب وأمسِك بالشبح قبل أن يقتل أحداً أخر
    In this respect, we sincerely hope that The ghost of UN-NADAF, commitments to which were not fulfilled, will be laid to rest. UN وفي هذا الصدد، نأمل مخلصين لشبح برنامج الأمم المتحدة الجديد، الذي لم يتم الوفاء بالتزاماته، أن يخلد إلى مثواه الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more