"the glory" - Translation from English to Arabic

    • المجد
        
    • مجد
        
    • للمجد
        
    • بالمجد
        
    • ومجد
        
    • والمجد
        
    • بمجد
        
    • المجدِ
        
    • إلى عظمة
        
    • ألمجد
        
    • تمجيد
        
    • لمجد
        
    • مجدك
        
    You didn't think we'd let you have all the glory to yourself. Open Subtitles لم تعتقد اننا سوف نترك لك كل المجد اليس كذلك ؟
    We gonna do all the work and they get all the glory. Open Subtitles نعم, نحن نقوم بكل العمل و يحصل هو على كل المجد
    See, I told you he gets all the girls and the glory. Open Subtitles أنظر ، لقد قلت انه سيحصل على كل النساء و المجد
    Emperor. We are here for the glory of Rome. Open Subtitles نحن هنا في سبيل مجد روما ايها الامبراطور
    Like an old... high school quarterback reliving the glory days. Open Subtitles مثل ظهير رباعي بالثانوية يعيد تذكر أيام المجد
    Classic. Field gets the glory, support gets the job done. Open Subtitles المجال يضمن لك المجد ، الدعم يُساعد على إتمام العمل
    and they got the glory. Open Subtitles أما الصيادون كانوا الرجال، وقد نالوا المجد.
    For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Open Subtitles لهم المجد و القوة و المُلك إلى أبد الأبدين
    Oh, and let him gain the glory on the backs of our ingenuity? Open Subtitles أوه، وأتركه يحصل على المجد على حساب براعتنا
    The mammoth gets all the glory, but the mastodon was the far more dangerous beast. Open Subtitles الماموث هو كل المجد, ولكن كان المستادون الوحش الأكثر خطورة بكثير
    He doesn't have all the responsibilities of Batman, but he can take some of the glory. Open Subtitles ليست لديه كامل مسؤوليات باتمان لكن يستطيع إحراز بعض المجد
    And now success finally at hand, he wanted to take all the glory for himself. Open Subtitles والآن بات النجاح في مُتناول اليد أخيراً، وأراد أن يأخذ كلّ المجد لنفسه.
    Judges do none of the work, get all the glory. Open Subtitles القضاة لا يفعلون أي شيء، وينالون كل المجد
    You must be jealous of all the glory I'm gonna get. Open Subtitles لا بدّ أن تكون غيور من كلّ المجد الّذي سأحصل عليه.
    Still livin'in the glory days of your frat house. Open Subtitles تعيش على مجد الأيام الخوالي في منزل خاص بك
    the glory of Seth Bhanwarlal of Navalgarh is all over. Open Subtitles مجد سيث بهانوارلال من نافالجار منتشر في جميع ألانحاء
    Strong sons and fine daughters to the glory of God. Open Subtitles أبناء أقوياء و بنات جميلات من أجل مجد الرب
    Just don't tell me I'm about the glory. Come on. Open Subtitles فقط لا تخبريني أنا أسعى للمجد بالله عليكِ
    I beg you, by the glory you once knew, by the Heaven you once dwelled in, do not use the innocent people of Salem as pawns in a chess game against your father. Open Subtitles .. أنا أتوسّل إليك ،أناشدكَ بالمجد الذي عرفتَه يومًا ،بالجنّةِ التي سكنتها يومًا
    I promised these men silver and the glory of avenging your father. Open Subtitles وعدتُ هؤلاء الرجال بالفضة ومجد الإنتقام لأبوك
    For thine is the kingdom, and power and the glory forever. Amen Open Subtitles فى سبيل مملكتك ذات الحكمه والقوة والمجد إلى الأبد , آمين.
    Okay, at least revel in the glory that is king's castle. Open Subtitles حسناً على الأقل احتفلي بمجد تلك القلعة الملكية
    Well, don't get caught up in the glory. Open Subtitles حَسناً، لا يُنغَمسُ في المجدِ.
    From hopes, ideals, dreams, the glory of the law, to a turkey baster. Open Subtitles من الطموح والآمال والأحلام إلى عظمة القانون وحقارة مافعلته
    I want this as much as you want... So you'll let someone else get the glory? Open Subtitles أريد هذا بقدر ما تريده أذا ستترك أحد أخر يأخد ألمجد
    Anyone who does not confess that the world and all things in it are created for the glory of God, Open Subtitles فأيما أحد لا يُقر بأن الدنيا وكل مافيها خُلقت لما فيه تمجيد للرب
    Whatever the Government of Iran intends doing is not for their glory, but for the glory of mankind as a whole. UN فما تنوي حكومة إيران القيام به ليس لمجدها بل لمجد البشرية ككل.
    You know you're probably some washed out old guy talkin''bout the glory days of'Nam who likes stalking rich kids! Open Subtitles إحتمال أنك كبرت في العمر وتتحدث عن أيام مجدك وتطارد الأطفال الأغنياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more