"the good guys" - Translation from English to Arabic

    • الأخيار
        
    • الرجال الجيدون
        
    • الصالحين
        
    • الأشخاص الطيبين
        
    • الرجال الجيدين
        
    • الأشخاص الجيدين
        
    • الرجال الطيبين
        
    • الأشخاص الجيدون
        
    • الاخيار
        
    • الرجال الطيبون
        
    • الأشخاص الطيبون
        
    • الاشخاص الجيدين
        
    • الاشخاص الطيبين
        
    • الشباب الجيدين
        
    • الجيدين الأناس
        
    Look, I'm a cop. I'm one of the good guys, okay? Open Subtitles أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟
    Maybe you were saved by one of the good guys. Open Subtitles أقصد، ربما تم انقاذك على يد أحد الأخيار أتفهمني؟
    Being one of the good guys has its advantages. Open Subtitles كونى واحد من هؤلاء الرجال الأخيار له فوائده,
    But in this particular instance, why not give the good guys a fighting chance? Open Subtitles لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟
    Not who you are when everything's fine. We're the good guys. Open Subtitles ليست طبيعتكِ عندما تكون الأمور على ما يرام نحن الأخيار
    I'm one of the good guys here, man. I'm--I'm here to help. Open Subtitles أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة
    Well, the good guys are CIA, FBI and... NCIS. Open Subtitles الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش
    But it is looking like our dead Marine was one of the good guys. Open Subtitles لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار
    Look, you might've helped me back there, but don't pretend you're one of the good guys. Open Subtitles انظر، قد تكون قمت بمساعدتي هناك ولكن لا تدعي انك واحدا من الأخيار
    I'm happy for you. I like it when the good guys win. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك يعجبني عندما يربح الأخيار
    You're one of the good guys. You help people. Look inside. Open Subtitles أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك
    Just would've been nice if one of the good guys had taken him out, you know? Open Subtitles فقط أن كنت لطيفا إذا كان أحد الأخيار قد اتخذ له للخروج، هل تعلم؟
    I know it's hard for you to imagine right now, but we, you, me, the people we work with, we're the good guys. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة إستيعابك لذلك الأمر الآن لكن نحن ، أنتِ وأنا ، الأشخاص الذين نعمل معهم نحن الأشخاص الأخيار
    the good guys screw you and the bad guys screw you. Open Subtitles الرجال الجيدون يخذلونكِ الرجال السيئون يخذلونكِ
    Don't kid yourself. You're one of the good guys now. Open Subtitles لا تكذب على نفسك، إنك أحد الأشخاص الصالحين الآن.
    You're a great listener and might I add, definitely one of the good guys. Open Subtitles أنت مستمع جيد واسمح لي أن اقول, أحد الأشخاص الطيبين
    We cannot let the good guys win this time, people. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك الرجال الجيدين في هذا الوقت
    When you've been doing this for as long as I have, you can tell the good guys from the bad pretty quick. Open Subtitles لطالما كنت تفعل ذلك ،طوال تلك الفترة يمكنك تمييز الأشخاص الجيدين عن السيئين سريعاً
    Theres no need to be afraid of me. I'm not really one of the good guys but. Open Subtitles لا داعى لأن تخافى منى .. أنا لست حقا من الرجال الطيبين ..
    Oh, the good guys. Oh, then what was she? Open Subtitles . أوه ، الأشخاص الجيدون أوه ، إذاً ماذا كانت هي ؟
    I'd forgotten how it felt to be fighting for the good guys again. Open Subtitles كنت قد نسيت كيف هو الشعور للقتال من أجل الناس الاخيار مرة أخرى
    Thanks to you and Hawkins, it looks like the good guys are gonna have a fighting chance. Open Subtitles يبدو كأن الرجال الطيبون ستسنح لهم فرصة القتال
    Sometimes the good guys got to do bad things... Open Subtitles فى بعض الأحيان الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة
    I just got to hope that you're one of the good guys. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن تكون أحد الاشخاص الجيدين
    Which means the bad guys know the good guys. Open Subtitles مما يعني ان الاشخاص السيئين يعرفون الاشخاص الطيبين
    She said- - Thanks. She said Sageeth was supposed to start as one of the good guys. Open Subtitles لقد قالت بأن (ساجيث) كان من المفروض أن يكون أحد الشباب الجيدين
    No. She's not one of the good guys. She's the best guy. Open Subtitles الجيدين الأناس من ليست كلا، الناس أفضل من هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more